summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/doc/translations/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2024-07-31 17:56:37 +0200
committerRémi Verschelde <rverschelde@gmail.com>2024-07-31 17:56:37 +0200
commit6cd2876c98e971e9abd3471eb76f958477df6658 (patch)
tree1fcb2bbec94455cba5f029d4adbd99fe6e7e5f9b /doc/translations/zh_TW.po
parent540c05e1412a8cc095351b250920fabb9106c9f3 (diff)
downloadredot-engine-6cd2876c98e971e9abd3471eb76f958477df6658.tar.gz
i18n: Sync translations with Weblate
Diffstat (limited to 'doc/translations/zh_TW.po')
-rw-r--r--doc/translations/zh_TW.po44
1 files changed, 0 insertions, 44 deletions
diff --git a/doc/translations/zh_TW.po b/doc/translations/zh_TW.po
index 6cd99ce034..8d9cd3afaf 100644
--- a/doc/translations/zh_TW.po
+++ b/doc/translations/zh_TW.po
@@ -18594,14 +18594,6 @@ msgstr ""
"[/codeblocks]"
msgid ""
-"Creates a [Color] from the given string, which can be either an HTML color "
-"code or a named color (case-insensitive). Returns [param default] if the "
-"color cannot be inferred from the string."
-msgstr ""
-"從給定的字串建立 [Color],該字串可以是 HTML 顏色程式碼,也可以是顏色名稱(不區"
-"分大小寫)。如果無法從字串中推斷出顏色,則返回 [param default]。"
-
-msgid ""
"Returns the light intensity of the color, as a value between 0.0 and 1.0 "
"(inclusive). This is useful when determining light or dark color. Colors with "
"a luminance smaller than 0.5 can be generally considered dark.\n"
@@ -36263,22 +36255,6 @@ msgid "If [code]true[/code], allows scrolling past the end of the file."
msgstr "如果為 [code]true[/code],則允許滾動越過檔的末尾。"
msgid ""
-"If [code]true[/code], allows scrolling in sub-line intervals and enables a "
-"smooth scrolling animation when using the mouse wheel to scroll.\n"
-"[b]Note:[/b] [member text_editor/behavior/navigation/smooth_scrolling] "
-"currently behaves poorly in projects where [member ProjectSettings.physics/"
-"common/physics_ticks_per_second] has been increased significantly from its "
-"default value ([code]60[/code]). In this case, it is recommended to disable "
-"this setting."
-msgstr ""
-"如果為 [code]true[/code],則允許在子行間隔內滾動,並在使用滑鼠滾輪滾動時啟用平"
-"滑的滾動動畫。\n"
-"[b]注意:[/b][member text_editor/behavior/navigation/smooth_scrolling] 目前在 "
-"[member ProjectSettings.physics/common/physics_ticks_per_second] 從其預設值"
-"([code]60[/code])顯著增加的遊戲專案中表現不佳。在這種情況下,建議禁用該設"
-"置。"
-
-msgid ""
"If [code]true[/code], prevents automatically switching between the Script and "
"2D/3D screens when selecting a node in the Scene tree dock."
msgstr ""
@@ -36286,16 +36262,6 @@ msgstr ""
"2D/3D 螢幕之間切換。"
msgid ""
-"The number of pixels to scroll with every mouse wheel increment. Higher "
-"values make the script scroll by faster when using the mouse wheel.\n"
-"[b]Note:[/b] You can hold down [kbd]Alt[/kbd] while using the mouse wheel to "
-"temporarily scroll 5 times faster."
-msgstr ""
-"每個滑鼠滾輪差異量滾動的圖元數。使用滑鼠滾輪時,較高的值會使腳本滾動得更快。\n"
-"[b]注意:[/b]可以在按住 [kbd]Alt[/kbd] 的同時,使用滑鼠滾輪將滾動速度暫時提高 "
-"5 倍。"
-
-msgid ""
"If [code]true[/code], automatically completes braces when making use of code "
"completion."
msgstr "如果為 [code]true[/code],則在使用程式碼補全時,自動補全括弧。"
@@ -49598,16 +49564,6 @@ msgid "Represents a triggered keyboard [Shortcut]."
msgstr "代表觸發的鍵盤快捷鍵 [Shortcut]。"
msgid ""
-"InputEventShortcut is a special event that can be received in [method Node."
-"_unhandled_key_input]. It is typically sent by the editor's Command Palette "
-"to trigger actions, but can also be sent manually using [method Viewport."
-"push_input]."
-msgstr ""
-"InputEventShortcut 是一種可以在 [method Node._unhandled_key_input] 中收到的特"
-"殊事件。通常由編輯器的“命令面板”發送,用於觸發動作,但也可以使用 [method "
-"Viewport.push_input] 手動發送。"
-
-msgid ""
"The [Shortcut] represented by this event. Its [method Shortcut.matches_event] "
"method will always return [code]true[/code] for this event."
msgstr ""