summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/editor/translations/de.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/de.po')
-rw-r--r--editor/translations/de.po535
1 files changed, 421 insertions, 114 deletions
diff --git a/editor/translations/de.po b/editor/translations/de.po
index e9ef7f069a..bab1cae627 100644
--- a/editor/translations/de.po
+++ b/editor/translations/de.po
@@ -102,6 +102,35 @@ msgstr "Ungültige Parameter für die Konstruktion von ‚%s‘"
msgid "On call to '%s':"
msgstr "Im Aufruf von ‚%s‘:"
+#: core/ustring.cpp
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "KiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+#, fuzzy
+msgid "MiB"
+msgstr "Mischen"
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "GiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "TiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "PiB"
+msgstr ""
+
+#: core/ustring.cpp
+msgid "EiB"
+msgstr ""
+
#: editor/animation_bezier_editor.cpp
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos"
@@ -519,6 +548,13 @@ msgid "Select None"
msgstr "Nichts auswählen"
#: editor/animation_track_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations."
+msgstr ""
+"Es ist kein Pfad zu einem Animationsspieler mit Animationen festgelegt "
+"worden."
+
+#: editor/animation_track_editor.cpp
msgid "Only show tracks from nodes selected in tree."
msgstr "Nur Spuren der aktuell ausgewählten Nodes anzeigen."
@@ -840,7 +876,8 @@ msgstr "Signal kann nicht verbunden werden"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
-#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp
#: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
@@ -941,7 +978,8 @@ msgstr "Suche:"
msgid "Matches:"
msgstr "Treffer:"
-#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp
+#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp
+#: editor/plugin_config_dialog.cpp
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp
@@ -1256,7 +1294,8 @@ msgid "Delete Bus Effect"
msgstr "Audiobuseffekt löschen"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange."
+#, fuzzy
+msgid "Drag & drop to rearrange."
msgstr "Audiobus, Drag & Drop zum Umsortieren."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
@@ -1447,6 +1486,7 @@ msgid "Add AutoLoad"
msgstr "Autoload hinzufügen"
#: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp
msgid "Path:"
msgstr "Pfad:"
@@ -1677,6 +1717,7 @@ msgstr "Als aktuell auswählen"
#: editor/editor_feature_profile.cpp
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "New"
msgstr "Neu"
@@ -1747,6 +1788,7 @@ msgid "New Folder..."
msgstr "Neuer Ordner..."
#: editor/editor_file_dialog.cpp
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
@@ -1904,7 +1946,8 @@ msgid "Inherited by:"
msgstr "Vererbt an:"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Brief Description:"
+#, fuzzy
+msgid "Brief Description"
msgstr "Kurze Beschreibung:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1912,38 +1955,18 @@ msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Properties:"
-msgstr "Eigenschaften:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Methods"
msgstr "Methoden"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Methods:"
-msgstr "Methoden:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Theme Properties"
msgstr "Motiv-Eigenschaften"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Theme Properties:"
-msgstr "Motiv-Eigenschaften:"
-
-#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
-msgid "Signals:"
-msgstr "Signale:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Enumerations"
msgstr "Aufzählungen"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Enumerations:"
-msgstr "Enums:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "enum "
msgstr "Enum "
@@ -1952,19 +1975,12 @@ msgid "Constants"
msgstr "Konstanten"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Constants:"
-msgstr "Konstanten:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid "Class Description"
msgstr "Klassenbeschreibung"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Class Description:"
-msgstr "Klassenbeschreibung:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Online Tutorials:"
+#, fuzzy
+msgid "Online Tutorials"
msgstr "Anleitungen im Netz:"
#: editor/editor_help.cpp
@@ -1982,10 +1998,6 @@ msgid "Property Descriptions"
msgstr "Eigenschaften-Beschreibung"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Property Descriptions:"
-msgstr "Eigenschaften-Beschreibung:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this property. Please help us by "
"[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -1998,10 +2010,6 @@ msgid "Method Descriptions"
msgstr "Methoden-Beschreibung"
#: editor/editor_help.cpp
-msgid "Method Descriptions:"
-msgstr "Methoden-Beschreibung:"
-
-#: editor/editor_help.cpp
msgid ""
"There is currently no description for this method. Please help us by [color="
"$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!"
@@ -2070,8 +2078,8 @@ msgstr "Ausgabe:"
msgid "Copy Selection"
msgstr "Auswahl kopieren"
-#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp
-#: editor/editor_properties.cpp
+#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
#: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -2084,6 +2092,48 @@ msgstr "Löschen"
msgid "Clear Output"
msgstr "Ausgabe löschen"
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+#: editor/editor_profiler.cpp
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp
+#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "%s/s"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Down"
+msgstr "Herunter"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Up"
+msgstr "Hoch"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp
+msgid "Node"
+msgstr "Node"
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Incoming RSET"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RPC"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_network_profiler.cpp
+msgid "Outgoing RSET"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "New Window"
msgstr "Neues Fenster"
@@ -2680,6 +2730,19 @@ msgstr "Projekt"
msgid "Project Settings..."
msgstr "Projekteinstellungen..."
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Version Control"
+msgstr "Version:"
+
+#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Set Up Version Control"
+msgstr ""
+
+#: editor/editor_node.cpp
+msgid "Shut Down Version Control"
+msgstr ""
+
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Export..."
msgstr "Exportieren..."
@@ -2900,10 +2963,6 @@ msgstr "Szene pausieren"
msgid "Stop the scene."
msgstr "Szene stoppen."
-#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp
-msgid "Stop"
-msgstr "Stop"
-
#: editor/editor_node.cpp
msgid "Play the edited scene."
msgstr "Spiele die bearbeitete Szene."
@@ -2954,10 +3013,6 @@ msgid "Inspector"
msgstr "Inspektor"
#: editor/editor_node.cpp
-msgid "Node"
-msgstr "Node"
-
-#: editor/editor_node.cpp
msgid "Expand Bottom Panel"
msgstr "Unteres Panel vergrößern"
@@ -2980,18 +3035,22 @@ msgstr "Vorlagen verwalten"
#: editor/editor_node.cpp
msgid ""
-"This will install the Android project for custom builds.\n"
-"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+"This will set up your project for custom Android builds by installing the "
+"source template to \"res://android/build\".\n"
+"You can then apply modifications and build your own custom APK on export "
+"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n"
+"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, "
+"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export "
+"preset."
msgstr ""
-"Dies wird das Android-Projekt für eigene Builds installieren.\n"
-"Hinweis: Um es zu benutzen muss es in den jeweiligen Exportvoreinstellungen "
-"aktivierten werden."
#: editor/editor_node.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n"
-"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation "
-"again."
+"The Android build template is already installed in this project and it won't "
+"be overwritten.\n"
+"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this "
+"operation again."
msgstr ""
"Android-Build-Vorlage wurde bereits installiert und wird nicht "
"überschrieben.\n"
@@ -3058,6 +3117,11 @@ msgstr "Nächsten Editor öffnen"
msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Vorigen Editor öffnen"
+#: editor/editor_path.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No sub-resources found."
+msgstr "Keine Quelle für Oberfläche angegeben."
+
#: editor/editor_plugin.cpp
msgid "Creating Mesh Previews"
msgstr "Mesh-Vorschauen erzeugen"
@@ -3067,6 +3131,11 @@ msgid "Thumbnail..."
msgstr "Vorschau..."
#: editor/editor_plugin_settings.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Main Script:"
+msgstr "Offenes Skript:"
+
+#: editor/editor_plugin_settings.cpp
msgid "Edit Plugin"
msgstr "Plugin bearbeiten"
@@ -3095,11 +3164,6 @@ msgstr "Status:"
msgid "Edit:"
msgstr "Bearbeiten:"
-#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Start"
-msgstr "Start"
-
#: editor/editor_profiler.cpp
msgid "Measure:"
msgstr "Messung:"
@@ -3899,9 +3963,10 @@ msgstr " Dateien"
msgid "Import As:"
msgstr "Importiere als:"
-#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp
-msgid "Preset..."
-msgstr "Voreinstellungen..."
+#: editor/import_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Preset"
+msgstr "Vorlagen"
#: editor/import_dock.cpp
msgid "Reimport"
@@ -4344,6 +4409,7 @@ msgid "Change Animation Name:"
msgstr "Animationsname ändern:"
#: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Delete Animation?"
msgstr "Animation löschen?"
@@ -4907,10 +4973,6 @@ msgid "Sort:"
msgstr "Sortiere:"
#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
-msgid "Reverse sorting."
-msgstr "Sortierung umkehren."
-
-#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp
#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
@@ -5192,6 +5254,11 @@ msgid "Pan Mode"
msgstr "Schwenkmodus"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Ruler Mode"
+msgstr "Ausführungsmodus:"
+
+#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Toggle snapping."
msgstr "Einrasten umschalten."
@@ -6259,7 +6326,7 @@ msgstr "Instanz:"
#: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp
-#: editor/scene_tree_editor.cpp
+#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"
@@ -6460,14 +6527,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel"
msgstr "Seitenleiste umschalten"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Step Over"
-msgstr "Überspringen"
-
-#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Step Into"
msgstr "Hineinspringen"
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Step Over"
+msgstr "Überspringen"
+
+#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Break"
msgstr "Unterbrechen"
@@ -6547,7 +6614,7 @@ msgstr "Skript-Verlauf leeren"
msgid "Connections to method:"
msgstr "Verbindungen mit Methode:"
-#: editor/plugins/script_text_editor.cpp
+#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
@@ -7329,6 +7396,11 @@ msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Move Frame"
+msgstr "Frame einfügen"
+
+#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp
msgid "Animations:"
msgstr "Animationen:"
@@ -7643,6 +7715,15 @@ msgid "Enable Priority"
msgstr "Priorität aktivieren"
#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter tiles"
+msgstr "Dateien filtern..."
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp
msgid "Paint Tile"
msgstr "Kachel zeichnen"
@@ -7776,6 +7857,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)"
msgstr "Kachelnamen anzeigen (Alt-Taste halten)"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
+msgid ""
+"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it."
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it."
msgstr ""
"Ausgewählte Textur entfernen? Alle Kacheln die sie nutzen werden entfernt."
@@ -7948,6 +8034,112 @@ msgstr "Diese Eigenschaft kann nicht geändert werden."
msgid "TileSet"
msgstr "TileSet"
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No VCS addons are available."
+msgstr "Name des Eltern-Nodes, falls vorhanden"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp
+msgid "Error"
+msgstr "Fehler"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No commit message was provided"
+msgstr "Kein Name angegeben"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "No files added to stage"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit"
+msgstr "Community (Gemeinschaft)"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "VCS Addon is not initialized"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Version Control System"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Initialize"
+msgstr "Kapitalisiere"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Staging area"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Detect new changes"
+msgstr "Neues Rechteck erstellen."
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Changes"
+msgstr "Ändern"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Modified"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Renamed"
+msgstr "Umbenennen"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Deleted"
+msgstr "Löschen"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Typechange"
+msgstr "Ändern"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage Selected"
+msgstr "Ausgewähltes löschen"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Stage All"
+msgstr "Alle speichern"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Add a commit message"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Skriptänderungen synchronisieren"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "View file diffs before committing them to the latest version"
+msgstr ""
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "No file diff is active"
+msgstr "Keine Dateien ausgewählt!"
+
+#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp
+msgid "Detect changes in file diff"
+msgstr ""
+
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "(GLES3 only)"
msgstr "(Nur GLES3)"
@@ -8189,6 +8381,14 @@ msgstr ""
"oder falsch ist."
#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false."
+msgstr ""
+"Gibt einen geeigneten Vektor zurück je nach dem ob der übergebene Wert wahr "
+"oder falsch ist."
+
+#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp
msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters."
msgstr "Gibt den Wahrheitswert des Vergleiches zweier Parameter zurück."
@@ -9508,6 +9708,11 @@ msgid "Settings saved OK."
msgstr "Einstellungen gespeichert OK."
#: editor/project_settings_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Moved Input Action Event"
+msgstr "Eingabeaktionsereignis hinzufügen"
+
+#: editor/project_settings_editor.cpp
msgid "Override for Feature"
msgstr "Für Funktion überschreiben"
@@ -9645,6 +9850,10 @@ msgid "Plugins"
msgstr "Erweiterungen"
#: editor/property_editor.cpp
+msgid "Preset..."
+msgstr "Voreinstellungen..."
+
+#: editor/property_editor.cpp
msgid "Zero"
msgstr "Null"
@@ -9813,10 +10022,6 @@ msgstr "Zu Großbuchstaben"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
-#: editor/rename_dialog.cpp
-msgid "Error"
-msgstr "Fehler"
-
#: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Reparent Node"
msgstr "Node umhängen"
@@ -9875,6 +10080,11 @@ msgid "Instance Scene(s)"
msgstr "Instanz-Szene(n)"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Replace with Branch Scene"
+msgstr "Speichere Verzweigung als Szene"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Instance Child Scene"
msgstr "Szene hier instantiieren"
@@ -9917,8 +10127,23 @@ msgid "Make node as Root"
msgstr "Node zur Szenenwurzel machen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
-msgid "Delete Node(s)?"
-msgstr "Node(s) wirklich löschen?"
+#, fuzzy
+msgid "Delete %d nodes?"
+msgstr "Nodes löschen"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete the root node \"%s\"?"
+msgstr "Entferne Shade-Graph-Node(s)"
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+msgid "Delete node \"%s\" and its children?"
+msgstr ""
+
+#: editor/scene_tree_dock.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Delete node \"%s\"?"
+msgstr "Nodes löschen"
#: editor/scene_tree_dock.cpp
msgid "Can not perform with the root node."
@@ -10314,19 +10539,50 @@ msgid "Bytes:"
msgstr "Bytes:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Stack Trace"
-msgstr "Stacktrace"
+#, fuzzy
+msgid "Warning:"
+msgstr "Warnungen:"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
-msgstr "Ein oder mehrere Einträge der Liste auswählen um Graph anzuzeigen."
+msgid "Error:"
+msgstr "Fehler:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error"
+msgstr "Fehlermeldung kopieren"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Error:"
+msgstr "Fehler:"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source"
+msgstr "Quelle"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Source:"
+msgstr "Quelle"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "C++ Source:"
+msgstr "Quelle"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Stack Trace"
+msgstr "Stacktrace"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Errors"
msgstr "Fehler"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
-msgid "Child Process Connected"
+#, fuzzy
+msgid "Child process connected."
msgstr "Unterprozess verbunden"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
@@ -10334,6 +10590,11 @@ msgid "Copy Error"
msgstr "Fehlermeldung kopieren"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Skip Breakpoints"
+msgstr "Haltepunkte"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Inspect Previous Instance"
msgstr "Vorherige Instanz untersuchen"
@@ -10350,6 +10611,11 @@ msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Network Profiler"
+msgstr "Profil exportieren"
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -10362,6 +10628,10 @@ msgid "Monitors"
msgstr "Monitore"
#: editor/script_editor_debugger.cpp
+msgid "Pick one or more items from the list to display the graph."
+msgstr "Ein oder mehrere Einträge der Liste auswählen um Graph anzuzeigen."
+
+#: editor/script_editor_debugger.cpp
msgid "List of Video Memory Usage by Resource:"
msgstr "Auflistung der Grafikspeichernutzung nach Ressource:"
@@ -10558,10 +10828,6 @@ msgid "Library"
msgstr "Bibliothek"
#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
-msgid "Status"
-msgstr "Status"
-
-#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp
msgid "Libraries: "
msgstr "Bibliotheken: "
@@ -10570,6 +10836,10 @@ msgid "GDNative"
msgstr "GDNative"
#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
+msgid "Expected a string of length 1 (a character)."
+msgstr ""
+
+#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
msgid "Step argument is zero!"
msgstr "Schrittargument ist null!"
@@ -10723,6 +10993,15 @@ msgstr "GridMap-Einstellungen"
msgid "Pick Distance:"
msgstr "Auswahlradius:"
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Filter meshes"
+msgstr "Methoden filtern"
+
+#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp
+msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes."
+msgstr ""
+
#: modules/mono/csharp_script.cpp
msgid "Class name can't be a reserved keyword"
msgstr "Der Klassenname kann nicht ein reserviertes Schlüsselwort sein"
@@ -10866,6 +11145,10 @@ msgid "Create a new variable."
msgstr "Eine neue Variable erstellen."
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+msgid "Signals:"
+msgstr "Signale:"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Create a new signal."
msgstr "Ein neues Signal erstellen."
@@ -11026,6 +11309,11 @@ msgid "Editing Signal:"
msgstr "bearbeite Signal:"
#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
+#, fuzzy
+msgid "Make Tool:"
+msgstr "Lokal machen"
+
+#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp
msgid "Base Type:"
msgstr "Basistyp:"
@@ -11182,8 +11470,10 @@ msgstr ""
"Ungültiger Android-SDK-Pfad für eigene Builds in den Editoreinstellungen."
#: platform/android/export/export.cpp
+#, fuzzy
msgid ""
-"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu."
+"Android build template not installed in the project. Install it from the "
+"Project menu."
msgstr ""
"Es ist kein Android-Projekt zum Kompilieren installiert worden. Es kann im "
"Editormenü installiert werden."
@@ -11995,6 +12285,44 @@ msgstr "Varyings können nur in Vertex-Funktion zugewiesen werden."
msgid "Constants cannot be modified."
msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
+#~ msgid "Properties:"
+#~ msgstr "Eigenschaften:"
+
+#~ msgid "Methods:"
+#~ msgstr "Methoden:"
+
+#~ msgid "Theme Properties:"
+#~ msgstr "Motiv-Eigenschaften:"
+
+#~ msgid "Enumerations:"
+#~ msgstr "Enums:"
+
+#~ msgid "Constants:"
+#~ msgstr "Konstanten:"
+
+#~ msgid "Class Description:"
+#~ msgstr "Klassenbeschreibung:"
+
+#~ msgid "Property Descriptions:"
+#~ msgstr "Eigenschaften-Beschreibung:"
+
+#~ msgid "Method Descriptions:"
+#~ msgstr "Methoden-Beschreibung:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This will install the Android project for custom builds.\n"
+#~ "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dies wird das Android-Projekt für eigene Builds installieren.\n"
+#~ "Hinweis: Um es zu benutzen muss es in den jeweiligen "
+#~ "Exportvoreinstellungen aktivierten werden."
+
+#~ msgid "Reverse sorting."
+#~ msgstr "Sortierung umkehren."
+
+#~ msgid "Delete Node(s)?"
+#~ msgstr "Node(s) wirklich löschen?"
+
#~ msgid "No Matches"
#~ msgstr "Keine Übereinstimmungen"
@@ -12413,9 +12741,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgstr ""
#~ "Instantiiere gewählte Szene(n) als Unterobjekt des ausgewählten Nodes."
-#~ msgid "Warnings:"
-#~ msgstr "Warnungen:"
-
#~ msgid "Font Size:"
#~ msgstr "Schriftgröße:"
@@ -12460,9 +12785,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Select a split to erase it."
#~ msgstr "Teilung zum Löschen auswählen."
-#~ msgid "No name provided"
-#~ msgstr "Kein Name angegeben"
-
#~ msgid "Add Node.."
#~ msgstr "Node hinzufügen.."
@@ -12598,9 +12920,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warnung"
-#~ msgid "Error:"
-#~ msgstr "Fehler:"
-
#~ msgid "Function:"
#~ msgstr "Funktion:"
@@ -12682,9 +13001,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Duplicate Graph Node(s)"
#~ msgstr "Dupliziere Graph-Node(s)"
-#~ msgid "Delete Shader Graph Node(s)"
-#~ msgstr "Entferne Shade-Graph-Node(s)"
-
#~ msgid "Error: Cyclic Connection Link"
#~ msgstr "Fehler: Zyklische Verbindung"
@@ -13132,9 +13448,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Pick New Name and Location For:"
#~ msgstr "Wähle neuen Namen und Ort für:"
-#~ msgid "No files selected!"
-#~ msgstr "Keine Dateien ausgewählt!"
-
#~ msgid "Info"
#~ msgstr "Info"
@@ -13533,12 +13846,6 @@ msgstr "Konstanten können nicht verändert werden."
#~ msgid "Scaling to %s%%."
#~ msgstr "Skaliere auf %s%%."
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Hoch"
-
-#~ msgid "Down"
-#~ msgstr "Herunter"
-
#~ msgid "Bucket"
#~ msgstr "Eimer"