summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/editor/translations/editor/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/editor/fi.po')
-rw-r--r--editor/translations/editor/fi.po20
1 files changed, 19 insertions, 1 deletions
diff --git a/editor/translations/editor/fi.po b/editor/translations/editor/fi.po
index abdc48d4fd..84cbf80ae3 100644
--- a/editor/translations/editor/fi.po
+++ b/editor/translations/editor/fi.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-11-29 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-08 07:17+0000\n"
"Last-Translator: Mitja <mitja.leino@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/fi/>\n"
@@ -11342,6 +11342,9 @@ msgstr "Mitään ei ole yhdistetty syötteeseen '%s' solmussa '%s'."
msgid "No root AnimationNode for the graph is set."
msgstr "Graafille ei ole asetettu AnimationNode juurisolmua."
+msgid "Enter a hex code (\"#ff0000\") or named color (\"red\")."
+msgstr "Syötä hex koodi (\"#ff0000\") tai nimetty väri (\"red\")."
+
msgid ""
"Color: #%s\n"
"LMB: Apply color\n"
@@ -11361,6 +11364,9 @@ msgstr ""
msgid "Switch between hexadecimal and code values."
msgstr "Vaihda heksadesimaali- ja koodiarvojen välillä."
+msgid "Hex code or named color"
+msgstr "Hex koodi tai nimetty väri"
+
msgid "Add current color as a preset."
msgstr "Lisää nykyinen väri esiasetukseksi."
@@ -11388,6 +11394,12 @@ msgstr "Huomio!"
msgid "Please Confirm..."
msgstr "Ole hyvä ja vahvista..."
+msgid "You don't have permission to access contents of this folder."
+msgstr "Sinulla ei ole oikeuksia tämän kansio sisältöön."
+
+msgid "Right-to-Left"
+msgstr "Oikealta-Vasemmalle"
+
msgid "If \"Exp Edit\" is enabled, \"Min Value\" must be greater than 0."
msgstr "Jos \"Exp Edit\" on päällä, \"Min Value\" täytyy olla suurempi kuin 0."
@@ -11460,6 +11472,9 @@ msgstr "2D Tila"
msgid "Invalid arguments for the built-in function: \"%s(%s)\"."
msgstr "Virheelliset argumentit sisäänrakennetulle funktiolle \"%s(%s)\"."
+msgid "Recursion is not allowed."
+msgstr "Rekursio ei ole sallittu."
+
msgid "Varying may not be assigned in the '%s' function."
msgstr "Varying tyyppiä ei voi sijoittaa '%s' funktiossa."
@@ -11484,6 +11499,9 @@ msgstr "Vastaavaa rakentaa ei löytynyt: '%s':lle."
msgid "No matching function found for: '%s'."
msgstr "Vastaavaa funktiota ei löytynyt: '%s':lle."
+msgid "Unknown identifier in expression: '%s'."
+msgstr "Tuntematon tunniste lausekkeessa: '%s'."
+
msgid "Unexpected end of expression."
msgstr "Lausekkeen odottamaton loppu."