diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/el.po')
| -rw-r--r-- | editor/translations/el.po | 134 |
1 files changed, 109 insertions, 25 deletions
diff --git a/editor/translations/el.po b/editor/translations/el.po index 3dfada2434..aa141fb135 100644 --- a/editor/translations/el.po +++ b/editor/translations/el.po @@ -28,6 +28,10 @@ msgstr "" "Μη έγκυρη παράμετρος στην convert(). Χρησιμοποιήστε τις σταθερές TYPE_*." #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -419,6 +423,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "Αδύνατη η προσθήκη κομματιού χωρίς ρίζα" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Add Bezier Track" msgstr "Προσθήκη κομματιού Bezier" @@ -1988,6 +1996,15 @@ msgid "Search Help" msgstr "Αναζήτηση βοήθειας" #: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "Εμφάνιση Βοηθών" + +#: editor/editor_help_search.cpp msgid "Display All" msgstr "Εμφάνιση όλων" @@ -2023,6 +2040,29 @@ msgstr "Είδος μέλους" msgid "Class" msgstr "Κλάση" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "Συναρτήσεις" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +msgid "Signal" +msgstr "Σήμα" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "Σταθερή" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "Ιδιότητα:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "Ιδιότητες θέματος" + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "Ιδιότητα:" @@ -3420,6 +3460,15 @@ msgid "Importing:" msgstr "Εισαγωγή:" #: editor/export_template_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της υπογραφής του αντικειμένου." + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -4608,6 +4657,11 @@ msgid "Move Node" msgstr "Μετακίνηση Κόμβου" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "Μετάβαση: " + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp msgid "Add Transition" msgstr "Προσθήκη Μετάβασης" @@ -5911,11 +5965,22 @@ msgstr "Δημιουργία πλέγματος περιγράμματος" msgid "Outline Size:" msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "Αφαίρεση του στοιχείου %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "Αναπροσαρμογή από την σκηνή" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Mesh Library" msgstr "Βιβλιοθήκη Πλεγμάτων" @@ -6798,10 +6863,6 @@ msgid "Source" msgstr "Πηγή" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -msgid "Signal" -msgstr "Σήμα" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "Στόχος" @@ -6829,6 +6890,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "Μόνο οι πόροι από το σύστημα αρχείων μπορούν να διαγραφούν." #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "Αναζήτηση Συμβόλου" @@ -7475,18 +7541,37 @@ msgid "Create Mesh2D" msgstr "Δημιουργία Mesh2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "Δημιουργία προεπισκοπήσεων πλεγμάτων" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create Polygon2D" msgstr "Δημιουργία Polygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "Δημιουργία CollisionPolygon2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "Δημιουργία CollisionPolygon2D" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "Δημιουργία LightOccluder2D" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "Δημιουργία LightOccluder2D" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Το Sprite είναι άδειο!" @@ -7563,6 +7648,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "Προσθήκη καρέ" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας:" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση πόρου τύπου καρέ!" @@ -7853,10 +7943,6 @@ msgid "Color" msgstr "Χρώμα" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "Σταθερή" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp msgid "Theme File" msgstr "Θέμα Αρχείου" @@ -8255,6 +8341,16 @@ msgid "Edit Tile Z Index" msgstr "Αλλαγή Δείκτη Z Πλακιδίου" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "Μετατροπή Πολυγώνου σε Κυρτό" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "Μετατροπή Πολυγώνου σε Κοίλο" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Create Collision Polygon" msgstr "Δημιουργία Πολυγώνου Σύγκρουσης" @@ -11094,10 +11190,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "Η παράμετρος step είναι μηδέν!" @@ -11239,6 +11331,11 @@ msgid "Cursor Clear Rotation" msgstr "Εκκαθάριση περιστροφής δρομέα" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "Διαγραφή επιλογής" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp msgid "Clear Selection" msgstr "Εκκαθάριση επιλογής" @@ -11522,10 +11619,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "Προσθέστε έναν κόμβο preload" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "Προσθέστε κόμβο/-ους από δέντρο" @@ -13658,9 +13751,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "Αντικατάσταση με" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "Διάκριση πεζών-κεφαλαίων" - #~ msgid "Backwards" #~ msgstr "Αντίστροφα" @@ -14111,9 +14201,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ msgid "Loading Image:" #~ msgstr "Φόρτωση εικόνας:" -#~ msgid "Couldn't load image:" -#~ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της εικόνας:" - #~ msgid "Converting Images" #~ msgstr "Μετατροπή Εικόνων" @@ -14292,9 +14379,6 @@ msgstr "Οι σταθερές δεν μπορούν να τροποποιηθο #~ "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του αρχείου πιστοποιητικών. Είναι η διαδρομή " #~ "και ο κωδικός σωστοί;" -#~ msgid "Error creating the signature object." -#~ msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της υπογραφής του αντικειμένου." - #~ msgid "Error creating the package signature." #~ msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία της υπογραφής του πακέτου." |
