diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fi.po')
| -rw-r--r-- | editor/translations/fi.po | 119 |
1 files changed, 46 insertions, 73 deletions
diff --git a/editor/translations/fi.po b/editor/translations/fi.po index 1b56fd6322..3a05f4cd6b 100644 --- a/editor/translations/fi.po +++ b/editor/translations/fi.po @@ -9,12 +9,13 @@ # Nuutti Varvikko <nvarvikko@gmail.com>, 2018. # Sami Lehtilä <sami.lehtila@gmail.com>, 2018. # Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>, 2018, 2019. +# Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-16 23:50+0000\n" -"Last-Translator: Tapani Niemi <tapani.niemi@kapsi.fi>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-23 17:08+0000\n" +"Last-Translator: Tuomas Lähteenmäki <lahtis@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fi/>\n" "Language: fi\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 3.10-dev\n" +"X-Generator: Weblate 3.10\n" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp @@ -796,9 +797,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "Ylimääräiset argumentit:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "Valitse metodi" +msgstr "Valitse metodi:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -1705,9 +1705,8 @@ msgid "Erase Profile" msgstr "Tyhjennä profiili" #: editor/editor_feature_profile.cpp -#, fuzzy msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "Hallinnoi editorin ominaisuusprofiileja" +msgstr "Hallinnoi editorin ominaisuusprofiilit" #: editor/editor_feature_profile.cpp msgid "Import Profile(s)" @@ -3007,9 +3006,8 @@ msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Tuo mallit ZIP-tiedostosta" #: editor/editor_node.cpp -#, fuzzy msgid "Template Package" -msgstr "Vientimallien hallinta" +msgstr "Mallipaketti" #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" @@ -3068,9 +3066,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "Avaa edellinen editori" #: editor/editor_node.h -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "Varoitus" +msgstr "Varoitus!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." @@ -4659,9 +4656,8 @@ msgid "Transition: " msgstr "Siirtymä: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "Panorointitila" +msgstr "Toistotila:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -5144,85 +5140,75 @@ msgstr "" "ankkureita marginaalien sijaan." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Left" -msgstr "Vasen" +msgstr "Vasemmassa yläkulmassa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Right" -msgstr "OIkea" +msgstr "Oikeassa Yläkulmassa" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Right" -msgstr "Kierrä oikealle" +msgstr "Alaoikea" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Left" -msgstr "Alanäkymä" +msgstr "Alavasen" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Left" -msgstr "Sisennä vasemmalle" +msgstr "Keskitä vasemmalle" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Top" -msgstr "Keskitä valintaan" +msgstr "Keskitä ylös" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Right" -msgstr "Sisennä oikealle" +msgstr "Keskitä oikealle" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Center Bottom" -msgstr "Pohja" +msgstr "Keskitä alas" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Keskitä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Left Wide" msgstr "Vasen näkymä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Top Wide" msgstr "Ylänäkymä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Right Wide" msgstr "Oikea näkymä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bottom Wide" msgstr "Alanäkymä" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "VCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "VCenter Wide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "HCenter Wide" -msgstr "" +msgstr "HCenter Wide" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Full Rect" -msgstr "" +msgstr "Täysi toisto" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Keep Ratio" -msgstr "Skaalaussuhde:" +msgstr "Skaalaussuhde" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" @@ -5891,9 +5877,8 @@ msgid "Remove item %d?" msgstr "Poistetaanko kohde %d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Library" -msgstr "Mesh-kirjastoksi..." +msgstr "Mesh-kirjasto" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6532,20 +6517,22 @@ msgstr "Tallenna tiedosto nimellä..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." -msgstr "" +msgstr "Skriptiä ei voi saada suorittamista varten." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." -msgstr "" +msgstr "Skriptin lataus epäonnistui. Tarkista konsolissa virheiden varalta." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "" +msgstr "Skripti ei ole työkalutilassa, sitä ei voi suorittaa." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." msgstr "" +"Tämän skriptin suorittamiseksi sen on perittävä EditorScript ja asetettava " +"se työkalutilaan." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -7819,9 +7806,8 @@ msgid "Constant" msgstr "Muuttumaton" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Theme File" -msgstr "Teema" +msgstr "Teema-tiedosto" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" @@ -7936,17 +7922,15 @@ msgstr "Yhdistä skenestä" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Single Tile" -msgstr "" +msgstr "Uusi yksittäinen laatta" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Autotile" -msgstr "Poista automaattiruudutus käytöstä" +msgstr "Uusi automaattinen laatta" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Atlas" -msgstr "Uusi %s" +msgstr "Uusi Atlas" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" @@ -7965,39 +7949,32 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "Valitse edellinen muoto, aliruutu tai ruutu." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region" -msgstr "Aluetila" +msgstr "Alue" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collision" -msgstr "Törmäystila" +msgstr "Törmäys" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion" msgstr "Peittotila" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation" msgstr "Siirtymistila" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask" -msgstr "Bittimaskitila" +msgstr "Bittimaski" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "Prioriteettitila" +msgstr "Prioriteetti" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index" -msgstr "Indeksi:" +msgstr "Z Indeksi" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" @@ -9332,7 +9309,7 @@ msgstr "Luo päivitys" #: editor/project_export.cpp #, fuzzy msgid "Pack File" -msgstr " Tiedostot" +msgstr "Pakkaa tiedosto" #: editor/project_export.cpp msgid "Features" @@ -9387,13 +9364,12 @@ msgid "Export All" msgstr "Vie kaikki" #: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp -#, fuzzy msgid "ZIP File" -msgstr " Tiedostot" +msgstr "ZIP-tiedosto" #: editor/project_export.cpp msgid "Godot Game Pack" -msgstr "" +msgstr "Godot-peli paketti" #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" @@ -11567,19 +11543,16 @@ msgid "Members:" msgstr "Jäsenet:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Change Base Type:" -msgstr "Muuta kantatyyppiä" +msgstr "Muuta perustyyppiä:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Nodes..." -msgstr "Lisää solmu..." +msgstr "Lisää solmuja..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Add Function..." -msgstr "Lisää funktio" +msgstr "Lisää funktio..." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" |
