diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/fr.po')
| -rw-r--r-- | editor/translations/fr.po | 52 |
1 files changed, 25 insertions, 27 deletions
diff --git a/editor/translations/fr.po b/editor/translations/fr.po index 0fce87ca9f..423452a065 100644 --- a/editor/translations/fr.po +++ b/editor/translations/fr.po @@ -67,12 +67,13 @@ # Romain Paquet <titou.paquet@gmail.com>, 2019. # Xavier Sellier <contact@binogure-studio.com>, 2019. # Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>, 2019. +# Camille Mohr-Daurat <pouleyketchoup@gmail.com>, 2019. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-20 14:07+0000\n" -"Last-Translator: Sofiane <Sofiane-77@caramail.fr>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-29 14:49+0000\n" +"Last-Translator: Camille Mohr-Daurat <pouleyketchoup@gmail.com>\n" "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/fr/>\n" "Language: fr\n" @@ -2975,7 +2976,7 @@ msgstr "Jouer" #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause the scene execution for debugging." -msgstr "" +msgstr "Suspend l'exécution de la scène pour le débogage." #: editor/editor_node.cpp msgid "Pause Scene" @@ -3674,9 +3675,8 @@ msgid "New Inherited Scene" msgstr "Nouvelle scène héritée" #: editor/filesystem_dock.cpp -#, fuzzy msgid "Set As Main Scene" -msgstr "Scène principale" +msgstr "Définir comme scène principale" #: editor/filesystem_dock.cpp msgid "Open Scenes" @@ -4414,19 +4414,16 @@ msgstr "" "impossible de récupérer les noms des pistes." #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Anim Clips" -msgstr "Clips d'animation :" +msgstr "Clips d'animation" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Audio Clips" -msgstr "Clips audio :" +msgstr "Clips audio" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Functions" -msgstr "Fonctions :" +msgstr "Fonctions" #: editor/plugins/animation_blend_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp @@ -5111,12 +5108,11 @@ msgstr "Pas de la grille :" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Primary Line Every:" -msgstr "" +msgstr "Ligne primaire toutes les :" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "steps" -msgstr "2 étapes" +msgstr "étapes" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Rotation Offset:" @@ -5127,9 +5123,8 @@ msgid "Rotation Step:" msgstr "Pas de la rotation :" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Scale Step:" -msgstr "Échelle :" +msgstr "Pas de l'échelle :" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Move Vertical Guide" @@ -5221,6 +5216,9 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "Overrides game camera with editor viewport camera." msgstr "" +"Remplacement de la Caméra du Jeu\n" +"Remplace la caméra du jeu par la caméra de la fenêtre d'affichage de " +"l'editeur." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5228,6 +5226,8 @@ msgid "" "Game Camera Override\n" "No game instance running." msgstr "" +"Remplacement de la Caméra du Jeu\n" +"Aucune instance de jeu en cours d'exécution." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/spatial_editor_plugin.cpp @@ -5371,9 +5371,8 @@ msgid "Use Rotation Snap" msgstr "Rotation alignée" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Use Scale Snap" -msgstr "Utiliser le magnétisme intelligent" +msgstr "Utiliser le magnétisme d'échelle" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Snap Relative" @@ -5514,7 +5513,6 @@ msgid "Insert keys (based on mask)." msgstr "Insérer des clés (en fonction du masque)." #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "" "Auto insert keys when objects are translated, rotated or scaled (based on " "mask).\n" @@ -8407,9 +8405,8 @@ msgid "Dodge operator." msgstr "Opérateur d'évitement." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "HardLight operator." -msgstr "Opérateur HardLight" +msgstr "Opérateur de lumière forte." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Lighten operator." @@ -8425,7 +8422,7 @@ msgstr "Opérateur d'écran." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "SoftLight operator." -msgstr "Opérateur SoftLight." +msgstr "Opérateur de lumière douce." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Color constant." @@ -9194,6 +9191,9 @@ msgid "" "If checked, the preset will be available for use in one-click deploy.\n" "Only one preset per platform may be marked as runnable." msgstr "" +"Si cette option est activée, le pré-réglage sera disponible pour le " +"déploiement en un clic.\n" +"Un seul pré-réglage par plateforme peut être marqué comme exécutable." #: editor/project_export.cpp msgid "Export Path" @@ -11775,18 +11775,16 @@ msgid "Using default boot splash image." msgstr "Impossible de lire l'image de démarrage." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package short name." -msgstr "Nom de paquet invalide :" +msgstr "Nom abrégé du paquet invalide." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid package unique name." -msgstr "Nom unique de paquet invalide." +msgstr "Nom unique du paquet invalide." #: platform/uwp/export/export.cpp -#, fuzzy msgid "Invalid package publisher display name." -msgstr "Nom unique de paquet invalide." +msgstr "Nom d'affichage d'éditeur du paquet invalide." #: platform/uwp/export/export.cpp msgid "Invalid product GUID." |
