diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/ko.po')
| -rw-r--r-- | editor/translations/ko.po | 53 |
1 files changed, 21 insertions, 32 deletions
diff --git a/editor/translations/ko.po b/editor/translations/ko.po index 636e68613a..c5658a8acd 100644 --- a/editor/translations/ko.po +++ b/editor/translations/ko.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Godot Engine editor\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-12-23 17:08+0000\n" "Last-Translator: 송태섭 <xotjq237@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/" "godot/ko/>\n" @@ -804,9 +804,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:" msgstr "별도의 호출 인수:" #: editor/connections_dialog.cpp -#, fuzzy msgid "Receiver Method:" -msgstr "메서드 선택하기" +msgstr "받는 메서드:" #: editor/connections_dialog.cpp msgid "Advanced" @@ -3057,9 +3056,8 @@ msgid "Open the previous Editor" msgstr "이전 편집기 열기" #: editor/editor_node.h -#, fuzzy msgid "Warning!" -msgstr "경고" +msgstr "경고!" #: editor/editor_path.cpp msgid "No sub-resources found." @@ -4637,9 +4635,8 @@ msgid "Transition: " msgstr "전환: " #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#, fuzzy msgid "Play Mode:" -msgstr "팬 모드" +msgstr "실행 모드:" #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp @@ -5844,9 +5841,8 @@ msgid "Remove item %d?" msgstr "%d개의 항목을 삭제할까요?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Mesh Library" -msgstr "메시 라이브러리..." +msgstr "메시 라이브러리" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp @@ -6480,20 +6476,22 @@ msgstr "다른 이름으로 저장하기..." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Can't obtain the script for running." -msgstr "" +msgstr "실행하기 위한 스크립트를 가질 수 없어요." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script failed reloading, check console for errors." -msgstr "" +msgstr "스크립트 다시 불러오기에 실패했어요. 콘솔에서 오류를 확인하세요." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run." -msgstr "" +msgstr "스크립트가 Tool 모드가 아니에요. 실행할 수 없을 거예요." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "" "To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode." msgstr "" +"이 스크립트를 실행하려면, 반드시 EditorScript에 속해야 하며, Tool 모드로 설정" +"되어 있어야 해요." #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp msgid "Import Theme" @@ -7882,17 +7880,15 @@ msgstr "씬에서 병합하기" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "New Single Tile" -msgstr "" +msgstr "새 단일 타일" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Autotile" -msgstr "오토타일 끄기" +msgstr "새 오토타일" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "New Atlas" -msgstr "아틀라스:" +msgstr "새 아틀라스" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Next Coordinate" @@ -7911,39 +7907,32 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile." msgstr "이전 모양, 하위 타일, 혹은 타일을 선택하세요." #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Region" -msgstr "지역 모드" +msgstr "지역" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Collision" -msgstr "충돌 모드" +msgstr "충돌" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Occlusion" -msgstr "어클루전 모드" +msgstr "어클루전" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Navigation" -msgstr "내비게이션 모드" +msgstr "내비게이션" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Bitmask" -msgstr "비트 마스크 모드" +msgstr "비트 마스크" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Priority" -msgstr "우선 순위 모드" +msgstr "우선 순위" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp -#, fuzzy msgid "Z Index" -msgstr "인덱스:" +msgstr "Z 인덱스" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Region Mode" @@ -10388,7 +10377,7 @@ msgstr "다른 씬에서 병합하기" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Save Branch as Scene" -msgstr "분기를 다른 씬으로 저장" +msgstr "분기를 씬으로 저장하기" #: editor/scene_tree_dock.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Copy Node Path" |
