diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/pl.po')
| -rw-r--r-- | editor/translations/pl.po | 532 |
1 files changed, 419 insertions, 113 deletions
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po index badf195bff..da1b230208 100644 --- a/editor/translations/pl.po +++ b/editor/translations/pl.po @@ -93,6 +93,35 @@ msgstr "Niepoprawne argumenty do utworzenia \"%s\"" msgid "On call to '%s':" msgstr "Przy wywołaniu \"%s\":" +#: core/ustring.cpp +msgid "B" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "KiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +#, fuzzy +msgid "MiB" +msgstr "Miks" + +#: core/ustring.cpp +msgid "GiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "TiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "PiB" +msgstr "" + +#: core/ustring.cpp +msgid "EiB" +msgstr "" + #: editor/animation_bezier_editor.cpp msgid "Free" msgstr "Wolne" @@ -508,6 +537,12 @@ msgid "Select None" msgstr "Wybierz węzeł" #: editor/animation_track_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Select an AnimationPlayer node to create and edit animations." +msgstr "" +"Ścieżka do węzła AnimationPlayer zawierającego animacje nie jest ustawiona." + +#: editor/animation_track_editor.cpp msgid "Only show tracks from nodes selected in tree." msgstr "Pokaż tylko ścieżki z węzłów zaznaczonych w drzewie." @@ -828,7 +863,8 @@ msgstr "Nie można połączyć sygnału" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/project_export.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp editor/property_editor.cpp #: editor/run_settings_dialog.cpp editor/settings_config_dialog.cpp #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp @@ -929,7 +965,8 @@ msgstr "Szukaj:" msgid "Matches:" msgstr "Pasujące:" -#: editor/create_dialog.cpp editor/plugin_config_dialog.cpp +#: editor/create_dialog.cpp editor/editor_plugin_settings.cpp +#: editor/plugin_config_dialog.cpp #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp editor/property_selector.cpp #: modules/visual_script/visual_script_property_selector.cpp @@ -1239,7 +1276,8 @@ msgid "Delete Bus Effect" msgstr "Usuń efekt magistrali" #: editor/editor_audio_buses.cpp -msgid "Audio Bus, Drag and Drop to rearrange." +#, fuzzy +msgid "Drag & drop to rearrange." msgstr "Magistrala audio, przeciągnij i upuść by przemieścić." #: editor/editor_audio_buses.cpp @@ -1430,6 +1468,7 @@ msgid "Add AutoLoad" msgstr "Dodaj AutoLoad" #: editor/editor_autoload_settings.cpp editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/editor_plugin_settings.cpp #: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp scene/gui/file_dialog.cpp msgid "Path:" msgstr "Ścieżka:" @@ -1658,6 +1697,7 @@ msgstr "Ustaw na bieżący" #: editor/editor_feature_profile.cpp #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "New" msgstr "Nowy" @@ -1728,6 +1768,7 @@ msgid "New Folder..." msgstr "Utwórz katalog..." #: editor/editor_file_dialog.cpp +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" @@ -1883,7 +1924,8 @@ msgid "Inherited by:" msgstr "Dziedziczone przez:" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Brief Description:" +#, fuzzy +msgid "Brief Description" msgstr "Krótki opis:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1891,38 +1933,18 @@ msgid "Properties" msgstr "Właściwości" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Properties:" -msgstr "Właściwości:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Methods" msgstr "Metody" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Methods:" -msgstr "Metody:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Theme Properties" msgstr "Właściwości motywu" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Theme Properties:" -msgstr "Właściwości motywu:" - -#: editor/editor_help.cpp modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Signals:" -msgstr "Sygnały:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Enumerations" msgstr "Wyliczenia" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Enumerations:" -msgstr "Wyliczenia:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "enum " msgstr "enum " @@ -1931,19 +1953,12 @@ msgid "Constants" msgstr "Stałe" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Constants:" -msgstr "Stałe:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "Class Description" msgstr "Opis klasy" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Class Description:" -msgstr "Opis klasy:" - -#: editor/editor_help.cpp -msgid "Online Tutorials:" +#, fuzzy +msgid "Online Tutorials" msgstr "Poradniki online:" #: editor/editor_help.cpp @@ -1961,10 +1976,6 @@ msgid "Property Descriptions" msgstr "Opisy właściwości" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Property Descriptions:" -msgstr "Opisy właściwości:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this property. Please help us by " "[color=$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -1977,10 +1988,6 @@ msgid "Method Descriptions" msgstr "Opisy metod" #: editor/editor_help.cpp -msgid "Method Descriptions:" -msgstr "Opisy metod:" - -#: editor/editor_help.cpp msgid "" "There is currently no description for this method. Please help us by [color=" "$color][url=$url]contributing one[/url][/color]!" @@ -2049,8 +2056,8 @@ msgstr "Wyjście:" msgid "Copy Selection" msgstr "Kopiuj zaznaczenie" -#: editor/editor_log.cpp editor/editor_profiler.cpp -#: editor/editor_properties.cpp +#: editor/editor_log.cpp editor/editor_network_profiler.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp editor/editor_properties.cpp #: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp #: editor/property_editor.cpp editor/scene_tree_dock.cpp #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -2063,6 +2070,48 @@ msgstr "Wyczyść" msgid "Clear Output" msgstr "Wyczyść dane wyjściowe" +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +#: editor/editor_profiler.cpp +msgid "Stop" +msgstr "Stop" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_profiler.cpp +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Start" +msgstr "Start" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "%s/s" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Down" +msgstr "Dół" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Up" +msgstr "Góra" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp editor/editor_node.cpp +msgid "Node" +msgstr "Węzeł" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Incoming RSET" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RPC" +msgstr "" + +#: editor/editor_network_profiler.cpp +msgid "Outgoing RSET" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" @@ -2648,6 +2697,19 @@ msgstr "Projekt" msgid "Project Settings..." msgstr "Ustawienia projektu..." +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Version Control" +msgstr "Wersja:" + +#: editor/editor_node.cpp editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Set Up Version Control" +msgstr "" + +#: editor/editor_node.cpp +msgid "Shut Down Version Control" +msgstr "" + #: editor/editor_node.cpp msgid "Export..." msgstr "Eksport..." @@ -2863,10 +2925,6 @@ msgstr "Zapauzuj scenę" msgid "Stop the scene." msgstr "Zatrzymaj scenę." -#: editor/editor_node.cpp editor/editor_profiler.cpp -msgid "Stop" -msgstr "Stop" - #: editor/editor_node.cpp msgid "Play the edited scene." msgstr "Uruchom aktualnie edytowaną scenę." @@ -2917,10 +2975,6 @@ msgid "Inspector" msgstr "Inspektor" #: editor/editor_node.cpp -msgid "Node" -msgstr "Węzeł" - -#: editor/editor_node.cpp msgid "Expand Bottom Panel" msgstr "Rozwiń panel dolny" @@ -2942,17 +2996,22 @@ msgstr "Zarządzaj szablonami" #: editor/editor_node.cpp msgid "" -"This will install the Android project for custom builds.\n" -"Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +"This will set up your project for custom Android builds by installing the " +"source template to \"res://android/build\".\n" +"You can then apply modifications and build your own custom APK on export " +"(adding modules, changing the AndroidManifest.xml, etc.).\n" +"Note that in order to make custom builds instead of using pre-built APKs, " +"the \"Use Custom Build\" option should be enabled in the Android export " +"preset." msgstr "" -"To zainstaluje projekt Androida dla dostosowanych wydań.\n" -"W celu użycia go, musi zostać dołączony do każdego profilu eksportu." #: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android build template is already installed and it won't be overwritten.\n" -"Remove the \"build\" directory manually before attempting this operation " -"again." +"The Android build template is already installed in this project and it won't " +"be overwritten.\n" +"Remove the \"res://android/build\" directory manually before attempting this " +"operation again." msgstr "" "Szablon budowania Androida jest już zainstalowany i nie będzie nadpisany.\n" "Usuń ręcznie folder \"build\" przed spróbowaniem tej operacji ponownie." @@ -3017,6 +3076,11 @@ msgstr "Otwórz następny edytor" msgid "Open the previous Editor" msgstr "Otwórz poprzedni edytor" +#: editor/editor_path.cpp +#, fuzzy +msgid "No sub-resources found." +msgstr "Nie ustawiono źródła płaszczyzny." + #: editor/editor_plugin.cpp msgid "Creating Mesh Previews" msgstr "Tworzenie podglądu Mesh" @@ -3026,6 +3090,11 @@ msgid "Thumbnail..." msgstr "Miniatura..." #: editor/editor_plugin_settings.cpp +#, fuzzy +msgid "Main Script:" +msgstr "Otwórz skrypt:" + +#: editor/editor_plugin_settings.cpp msgid "Edit Plugin" msgstr "Edytuj wtyczkę" @@ -3054,11 +3123,6 @@ msgstr "Status:" msgid "Edit:" msgstr "Edytuj:" -#: editor/editor_profiler.cpp editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Start" -msgstr "Start" - #: editor/editor_profiler.cpp msgid "Measure:" msgstr "Zmierzono:" @@ -3859,9 +3923,10 @@ msgstr " Pliki" msgid "Import As:" msgstr "Importuj jako:" -#: editor/import_dock.cpp editor/property_editor.cpp -msgid "Preset..." -msgstr "Ustawienie predefiniowane..." +#: editor/import_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Preset" +msgstr "Profile eksportu" #: editor/import_dock.cpp msgid "Reimport" @@ -4301,6 +4366,7 @@ msgid "Change Animation Name:" msgstr "Zmień nazwę animacji:" #: editor/plugins/animation_player_editor_plugin.cpp +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Delete Animation?" msgstr "Usunąć animację?" @@ -4866,10 +4932,6 @@ msgid "Sort:" msgstr "Sortuj:" #: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp -msgid "Reverse sorting." -msgstr "Odwróć sortowanie." - -#: editor/plugins/asset_library_editor_plugin.cpp #: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Category:" msgstr "Kategoria:" @@ -5150,6 +5212,11 @@ msgid "Pan Mode" msgstr "Tryb przesuwania" #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Ruler Mode" +msgstr "Tryb uruchamiania:" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Toggle snapping." msgstr "Przełącz przyciąganie." @@ -6211,7 +6278,7 @@ msgstr "Instancja:" #: editor/plugins/resource_preloader_editor_plugin.cpp #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp editor/project_settings_editor.cpp -#: editor/scene_tree_editor.cpp +#: editor/scene_tree_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Type:" msgstr "Typ:" @@ -6411,14 +6478,14 @@ msgid "Toggle Scripts Panel" msgstr "Przełącz panel skryptów" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Step Over" -msgstr "Przekrocz" - -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Krok w" #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Step Over" +msgstr "Przekrocz" + +#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Break" msgstr "Przerwa" @@ -6497,7 +6564,7 @@ msgstr "Wyczyść ostatnio otwierane skrypty" msgid "Connections to method:" msgstr "Połączenia do metody:" -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -7274,6 +7341,11 @@ msgid "(empty)" msgstr "(pusty)" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Move Frame" +msgstr "Wklej klatkę" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "Animations:" msgstr "Animacje:" @@ -7588,6 +7660,15 @@ msgid "Enable Priority" msgstr "Włącz priorytety" #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter tiles" +msgstr "Filtrowanie plików..." + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a TileSet resource to this TileMap to use its tiles." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Paint Tile" msgstr "Maluj kafelek" @@ -7720,6 +7801,11 @@ msgid "Display Tile Names (Hold Alt Key)" msgstr "Pokaż nazwy kafelków (przytrzymaj Alt)" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +msgid "" +"Add or select a texture on the left panel to edit the tiles bound to it." +msgstr "" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp msgid "Remove selected texture? This will remove all tiles which use it." msgstr "" "Usunąć wybraną teksturę? To usunie wszystkie kafelki, które jej używają." @@ -7890,6 +7976,112 @@ msgstr "Ta właściwość nie może zostać zmieniona." msgid "TileSet" msgstr "TileSet" +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No VCS addons are available." +msgstr "Nazwa rodzica węzła, jeśli dostępna" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp editor/rename_dialog.cpp +msgid "Error" +msgstr "Błąd" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No commit message was provided" +msgstr "Nie podano nazwy" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "No files added to stage" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit" +msgstr "Społeczność" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "VCS Addon is not initialized" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Version Control System" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Initialize" +msgstr "Wielkie litery na początku słów" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Staging area" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Detect new changes" +msgstr "Utwórz nowy prostokąt." + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Changes" +msgstr "Zmień" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Renamed" +msgstr "Zmień nazwę" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Deleted" +msgstr "Usuń" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Typechange" +msgstr "Zmień" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage Selected" +msgstr "Usuń zaznaczone" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Stage All" +msgstr "Zapisz wszystko" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Add a commit message" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Commit Changes" +msgstr "Synchronizuj zmiany skryptów" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "View file diffs before committing them to the latest version" +msgstr "" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "No file diff is active" +msgstr "Nie wybrano pliku!" + +#: editor/plugins/version_control_editor_plugin.cpp +msgid "Detect changes in file diff" +msgstr "" + #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "(GLES3 only)" msgstr "(Tylko GLES3)" @@ -8126,6 +8318,14 @@ msgstr "" "fałszywa." #: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "" +"Returns an associated scalar if the provided boolean value is true or false." +msgstr "" +"Zwraca powiązany wektor, jeśli podana wartość boolowska jest prawdziwa albo " +"fałszywa." + +#: editor/plugins/visual_shader_editor_plugin.cpp msgid "Returns the boolean result of the comparison between two parameters." msgstr "Zwraca wynik boolowski porównania pomiędzy dwoma parametrami." @@ -9445,6 +9645,11 @@ msgid "Settings saved OK." msgstr "Ustawienia zapisane pomyślnie." #: editor/project_settings_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Moved Input Action Event" +msgstr "Dodaj zdarzenie akcji wejścia" + +#: editor/project_settings_editor.cpp msgid "Override for Feature" msgstr "Nadpisanie dla cechy" @@ -9581,6 +9786,10 @@ msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: editor/property_editor.cpp +msgid "Preset..." +msgstr "Ustawienie predefiniowane..." + +#: editor/property_editor.cpp msgid "Zero" msgstr "Zero" @@ -9748,10 +9957,6 @@ msgstr "Na wielkie litery" msgid "Reset" msgstr "Resetuj" -#: editor/rename_dialog.cpp -msgid "Error" -msgstr "Błąd" - #: editor/reparent_dialog.cpp editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Reparent Node" msgstr "Zmień nadrzędny węzeł" @@ -9809,6 +10014,11 @@ msgid "Instance Scene(s)" msgstr "Dodaj instancję sceny" #: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Replace with Branch Scene" +msgstr "Zapisz gałąź jako scenę" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Instance Child Scene" msgstr "Dodaj instancję sceny" @@ -9851,8 +10061,23 @@ msgid "Make node as Root" msgstr "Zmień węzeł na Korzeń" #: editor/scene_tree_dock.cpp -msgid "Delete Node(s)?" -msgstr "Usuń węzeł(y)?" +#, fuzzy +msgid "Delete %d nodes?" +msgstr "Usuń węzły" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete the root node \"%s\"?" +msgstr "Usuń węzeł(y) Shader Graph" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +msgid "Delete node \"%s\" and its children?" +msgstr "" + +#: editor/scene_tree_dock.cpp +#, fuzzy +msgid "Delete node \"%s\"?" +msgstr "Usuń węzły" #: editor/scene_tree_dock.cpp msgid "Can not perform with the root node." @@ -10247,19 +10472,50 @@ msgid "Bytes:" msgstr "Bajty:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Stack Trace" -msgstr "Ślad stosu" +#, fuzzy +msgid "Warning:" +msgstr "Ostrzeżenia:" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." -msgstr "Wybierz jeden lub więcej elementów z listy by wyświetlić graf." +msgid "Error:" +msgstr "Błąd:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error" +msgstr "Kopiuj błąd" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Error:" +msgstr "Błąd:" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source" +msgstr "Źródło" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Source:" +msgstr "Źródło" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "C++ Source:" +msgstr "Źródło" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Stack Trace" +msgstr "Ślad stosu" #: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Errors" msgstr "Błędy" #: editor/script_editor_debugger.cpp -msgid "Child Process Connected" +#, fuzzy +msgid "Child process connected." msgstr "Połączono z procesem potomnym" #: editor/script_editor_debugger.cpp @@ -10267,6 +10523,11 @@ msgid "Copy Error" msgstr "Kopiuj błąd" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Skip Breakpoints" +msgstr "Punkty wstrzymania" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Inspect Previous Instance" msgstr "Sprawdź poprzednią instancję" @@ -10283,6 +10544,11 @@ msgid "Profiler" msgstr "Profiler" #: editor/script_editor_debugger.cpp +#, fuzzy +msgid "Network Profiler" +msgstr "Eksportuj profil" + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Monitor" msgstr "Monitor" @@ -10295,6 +10561,10 @@ msgid "Monitors" msgstr "Monitory" #: editor/script_editor_debugger.cpp +msgid "Pick one or more items from the list to display the graph." +msgstr "Wybierz jeden lub więcej elementów z listy by wyświetlić graf." + +#: editor/script_editor_debugger.cpp msgid "List of Video Memory Usage by Resource:" msgstr "Zużycie pamięci wideo według zasobów:" @@ -10491,10 +10761,6 @@ msgid "Library" msgstr "Biblioteka" #: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp -msgid "Status" -msgstr "Status" - -#: modules/gdnative/gdnative_library_singleton_editor.cpp msgid "Libraries: " msgstr "Biblioteki: " @@ -10503,6 +10769,10 @@ msgid "GDNative" msgstr "GDNative" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp msgid "Step argument is zero!" msgstr "Argument kroku wynosi zero!" @@ -10655,6 +10925,15 @@ msgstr "Ustawienia GridMap" msgid "Pick Distance:" msgstr "Wybierz odległość:" +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Filter meshes" +msgstr "Filtruj metody" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +msgid "Give a MeshLibrary resource to this GridMap to use its meshes." +msgstr "" + #: modules/mono/csharp_script.cpp msgid "Class name can't be a reserved keyword" msgstr "Nazwa klasy nie może być słowem zastrzeżonym" @@ -10796,6 +11075,10 @@ msgid "Create a new variable." msgstr "Utwórz nową zmienną." #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Signals:" +msgstr "Sygnały:" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Create a new signal." msgstr "Utwórz nowy sygnał." @@ -10956,6 +11239,11 @@ msgid "Editing Signal:" msgstr "Edytuj sygnał:" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Tool:" +msgstr "Uczyń lokalnym" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Base Type:" msgstr "Typ bazowy:" @@ -11110,8 +11398,10 @@ msgstr "" "Edytora." #: platform/android/export/export.cpp +#, fuzzy msgid "" -"Android project is not installed for compiling. Install from Editor menu." +"Android build template not installed in the project. Install it from the " +"Project menu." msgstr "" "Projekt Androida nie jest zainstalowany do kompilacji. Zainstaluj z menu " "Edytor." @@ -11899,6 +12189,43 @@ msgstr "Varying może być przypisane tylko w funkcji wierzchołków." msgid "Constants cannot be modified." msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." +#~ msgid "Properties:" +#~ msgstr "Właściwości:" + +#~ msgid "Methods:" +#~ msgstr "Metody:" + +#~ msgid "Theme Properties:" +#~ msgstr "Właściwości motywu:" + +#~ msgid "Enumerations:" +#~ msgstr "Wyliczenia:" + +#~ msgid "Constants:" +#~ msgstr "Stałe:" + +#~ msgid "Class Description:" +#~ msgstr "Opis klasy:" + +#~ msgid "Property Descriptions:" +#~ msgstr "Opisy właściwości:" + +#~ msgid "Method Descriptions:" +#~ msgstr "Opisy metod:" + +#~ msgid "" +#~ "This will install the Android project for custom builds.\n" +#~ "Note that, in order to use it, it needs to be enabled per export preset." +#~ msgstr "" +#~ "To zainstaluje projekt Androida dla dostosowanych wydań.\n" +#~ "W celu użycia go, musi zostać dołączony do każdego profilu eksportu." + +#~ msgid "Reverse sorting." +#~ msgstr "Odwróć sortowanie." + +#~ msgid "Delete Node(s)?" +#~ msgstr "Usuń węzeł(y)?" + #~ msgid "No Matches" #~ msgstr "Nie znaleziono" @@ -12179,9 +12506,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Instance the selected scene(s) as child of the selected node." #~ msgstr "Utwórz instancję wybranej sceny/scen jako dziecko wybranego węzła." -#~ msgid "Warnings:" -#~ msgstr "Ostrzeżenia:" - #~ msgid "Font Size:" #~ msgstr "Rozmiar czcionki:" @@ -12226,9 +12550,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Select a split to erase it." #~ msgstr "Wybierz podział, by go usunąć." -#~ msgid "No name provided" -#~ msgstr "Nie podano nazwy" - #~ msgid "Add Node.." #~ msgstr "Dodaj węzeł..." @@ -12366,9 +12687,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Ostrzeżenie" -#~ msgid "Error:" -#~ msgstr "Błąd:" - #~ msgid "Function:" #~ msgstr "Funkcja:" @@ -12435,9 +12753,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Duplicate Graph Node(s)" #~ msgstr "Duplikuj węzły grafu" -#~ msgid "Delete Shader Graph Node(s)" -#~ msgstr "Usuń węzeł(y) Shader Graph" - #~ msgid "Error: Missing Input Connections" #~ msgstr "Błąd: Brakujące połączenia wejścia" @@ -12856,9 +13171,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Pick New Name and Location For:" #~ msgstr "Wybierz nową nazwę i lokację dla:" -#~ msgid "No files selected!" -#~ msgstr "Nie wybrano pliku!" - #~ msgid "Info" #~ msgstr "Informacje" @@ -13232,12 +13544,6 @@ msgstr "Stałe nie mogą być modyfikowane." #~ msgid "Scaling to %s%%." #~ msgstr "Skalowanie do %s%%." -#~ msgid "Up" -#~ msgstr "Góra" - -#~ msgid "Down" -#~ msgstr "Dół" - #~ msgid "Bucket" #~ msgstr "Wiadro" |
