summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/editor/translations/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/pl.po')
-rw-r--r--editor/translations/pl.po33
1 files changed, 14 insertions, 19 deletions
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 25d7a396af..e7b5686a2a 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-03 21:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-16 22:23+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10\n"
+"X-Generator: Weblate 3.10.2-dev\n"
#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp
#: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp
@@ -1223,9 +1223,8 @@ msgid "Error opening package file, not in ZIP format."
msgstr "Błąd otwierania pliku pakietu, nie jest w formacie ZIP."
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "%s (Already Exists)"
-msgstr "Już istnieje"
+msgstr "%s (już istnieje)"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
msgid "Uncompressing Assets"
@@ -1236,9 +1235,8 @@ msgid "The following files failed extraction from package:"
msgstr "Nie powiodło się wypakowanie z pakietu następujących plików:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "And %s more files."
-msgstr "Pozostało %d plików"
+msgstr "I jeszcze %s plików."
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/project_manager.cpp
msgid "Package installed successfully!"
@@ -1250,9 +1248,8 @@ msgid "Success!"
msgstr "Sukces!"
#: editor/editor_asset_installer.cpp
-#, fuzzy
msgid "Package Contents:"
-msgstr "Zawartość:"
+msgstr "Zawartość paczki:"
#: editor/editor_asset_installer.cpp editor/editor_node.cpp
msgid "Install"
@@ -1392,9 +1389,8 @@ msgid "Invalid file, not an audio bus layout."
msgstr "Plik niepoprawny, nie jest układem magistral audio."
#: editor/editor_audio_buses.cpp
-#, fuzzy
msgid "Error saving file: %s"
-msgstr "Błąd zapisywania pliku!"
+msgstr "Błąd zapisywania pliku: %s"
#: editor/editor_audio_buses.cpp
msgid "Add Bus"
@@ -5741,20 +5737,18 @@ msgstr "Maska emisji"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Solid Pixels"
-msgstr "Zmniejsz (piksele): "
+msgstr "Widoczne piksele"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
msgid "Border Pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Brzegowe piksele"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Directed Border Pixels"
-msgstr "Katalogi i pliki:"
+msgstr "Skierowane brzegowe piksele"
#: editor/plugins/cpu_particles_2d_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/particles_2d_editor_plugin.cpp
@@ -10834,9 +10828,8 @@ msgid "Will load an existing script file."
msgstr "Wczytaj istniejący plik skryptu."
#: editor/script_create_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Script file already exists."
-msgstr "Podział już istnieje."
+msgstr "Plik skryptu już istnieje."
#: editor/script_create_dialog.cpp
msgid "Class Name:"
@@ -12517,11 +12510,13 @@ msgid ""
"LMB: Set color\n"
"RMB: Remove preset"
msgstr ""
+"Kolor: #%s\n"
+"LPM: Ustaw ten kolor\n"
+"PPM: Usuń próbkę"
#: scene/gui/color_picker.cpp
-#, fuzzy
msgid "Pick a color from the editor window."
-msgstr "Pobierz kolor z ekranu."
+msgstr "Pobierz kolor z okna edytora."
#: scene/gui/color_picker.cpp
msgid "HSV"