summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/editor/translations/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/pl.po')
-rw-r--r--editor/translations/pl.po53
1 files changed, 21 insertions, 32 deletions
diff --git a/editor/translations/pl.po b/editor/translations/pl.po
index 69a0658418..a77502d661 100644
--- a/editor/translations/pl.po
+++ b/editor/translations/pl.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Godot Engine editor\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2019-12-21 08:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:02+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot/pl/>\n"
@@ -831,9 +831,8 @@ msgid "Extra Call Arguments:"
msgstr "Dodatkowe argumenty wywołania:"
#: editor/connections_dialog.cpp
-#, fuzzy
msgid "Receiver Method:"
-msgstr "Wybierz metodę"
+msgstr "Metoda odbiorcy:"
#: editor/connections_dialog.cpp
msgid "Advanced"
@@ -3097,9 +3096,8 @@ msgid "Open the previous Editor"
msgstr "Otwórz poprzedni edytor"
#: editor/editor_node.h
-#, fuzzy
msgid "Warning!"
-msgstr "Ostrzeżenie"
+msgstr "Ostrzeżenie!"
#: editor/editor_path.cpp
msgid "No sub-resources found."
@@ -4691,9 +4689,8 @@ msgid "Transition: "
msgstr "Przejście: "
#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp
-#, fuzzy
msgid "Play Mode:"
-msgstr "Tryb przesuwania"
+msgstr "Tryb odtwarzania:"
#: editor/plugins/animation_tree_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/animation_tree_player_editor_plugin.cpp
@@ -5243,7 +5240,7 @@ msgstr "Cały obszar"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "Zachowaj proporcie"
+msgstr "Zachowaj proporcje"
#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp
msgid "Anchors only"
@@ -5912,9 +5909,8 @@ msgid "Remove item %d?"
msgstr "Usuń element %d?"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Mesh Library"
-msgstr "Biblioteka Meshów..."
+msgstr "Biblioteka meshów"
#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp
#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp
@@ -6549,20 +6545,22 @@ msgstr "Zapisz plik jako..."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Can't obtain the script for running."
-msgstr ""
+msgstr "Brak skryptu do uruchomienia."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script failed reloading, check console for errors."
-msgstr ""
+msgstr "Nie udało się przeładować skryptu, sprawdź błędy w konsoli."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Script is not in tool mode, will not be able to run."
-msgstr ""
+msgstr "Skrypt nie jest w trybie edytora (tool), nie można go uruchomić."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid ""
"To run this script, it must inherit EditorScript and be set to tool mode."
msgstr ""
+"By uruchomić ten skrypt, musi on dziedziczyć EditorScript i być ustawiony w "
+"tryb edytora (tool)."
#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp
msgid "Import Theme"
@@ -7953,17 +7951,15 @@ msgstr "Połącz ze sceny"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "New Single Tile"
-msgstr ""
+msgstr "Nowy pojedynczy kafelek"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Autotile"
-msgstr "Wyłącz autokafelki"
+msgstr "Nowy autokafelek"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "New Atlas"
-msgstr "Nowy %s"
+msgstr "Nowy atlas"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Next Coordinate"
@@ -7982,39 +7978,32 @@ msgid "Select the previous shape, subtile, or Tile."
msgstr "Wybierz poprzedni kształt, podkafelek lub Kafelek."
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Region"
-msgstr "Tryb obszaru"
+msgstr "Obszar"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Collision"
-msgstr "Tryb kolizji"
+msgstr "Kolizja"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Occlusion"
-msgstr "Tryb okluzji"
+msgstr "Okluzja"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Navigation"
-msgstr "Tryb nawigacji"
+msgstr "Nawigacja"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Bitmask"
-msgstr "Tryb maski bitowej"
+msgstr "Maska bitowa"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Priority"
-msgstr "Tryb priorytetów"
+msgstr "Priorytet"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
-#, fuzzy
msgid "Z Index"
-msgstr "Indeks:"
+msgstr "Indeks Z"
#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp
msgid "Region Mode"