diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/zh_TW.po')
| -rw-r--r-- | editor/translations/zh_TW.po | 129 |
1 files changed, 109 insertions, 20 deletions
diff --git a/editor/translations/zh_TW.po b/editor/translations/zh_TW.po index bce8b038e4..4f2870b51f 100644 --- a/editor/translations/zh_TW.po +++ b/editor/translations/zh_TW.po @@ -39,6 +39,10 @@ msgid "Invalid type argument to convert(), use TYPE_* constants." msgstr "Convert()函數所收到的參數錯誤,請試著以 TYPE_ 作為開頭。" #: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp +msgid "Expected a string of length 1 (a character)." +msgstr "" + +#: core/math/expression.cpp modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #: modules/mono/glue/gd_glue.cpp #: modules/visual_script/visual_script_builtin_funcs.cpp msgid "Not enough bytes for decoding bytes, or invalid format." @@ -446,6 +450,10 @@ msgid "Not possible to add a new track without a root" msgstr "無法添加沒有根目錄的新曲目" #: editor/animation_track_editor.cpp +msgid "Invalid track for Bezier (no suitable sub-properties)" +msgstr "" + +#: editor/animation_track_editor.cpp #, fuzzy msgid "Add Bezier Track" msgstr "添加動畫軌" @@ -2106,6 +2114,15 @@ msgid "Search Help" msgstr "搜尋幫助" #: editor/editor_help_search.cpp +msgid "Case Sensitive" +msgstr "區分大小寫" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Show Hierarchy" +msgstr "顯示輔助線" + +#: editor/editor_help_search.cpp #, fuzzy msgid "Display All" msgstr "取代全部" @@ -2146,6 +2163,30 @@ msgstr "成員類型" msgid "Class" msgstr "Class:" +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Method" +msgstr "方法" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/script_text_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Signal" +msgstr "信號" + +#: editor/editor_help_search.cpp editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +msgid "Constant" +msgstr "固定" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Property" +msgstr "屬性:" + +#: editor/editor_help_search.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme Property" +msgstr "過濾檔案..." + #: editor/editor_inspector.cpp editor/project_settings_editor.cpp msgid "Property:" msgstr "屬性:" @@ -3511,6 +3552,14 @@ msgid "Importing:" msgstr "導入:" #: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error getting the list of mirrors." +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp +msgid "Error parsing JSON of mirror list. Please report this issue!" +msgstr "" + +#: editor/export_template_manager.cpp msgid "" "No download links found for this version. Direct download is only available " "for official releases." @@ -4772,6 +4821,11 @@ msgstr "移動節點" #: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp #, fuzzy +msgid "Transition exists!" +msgstr "轉場: " + +#: editor/plugins/animation_state_machine_editor.cpp +#, fuzzy msgid "Add Transition" msgstr "添加轉換" @@ -6128,12 +6182,23 @@ msgstr "創建輪廓網格" msgid "Outline Size:" msgstr "輪廓尺寸:" +#: editor/plugins/mesh_instance_editor_plugin.cpp +msgid "UV Channel Debug" +msgstr "" + #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp msgid "Remove item %d?" msgstr "删除項目%d?" #: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "" +"Update from existing scene?:\n" +"%s" +msgstr "從場景更新" + +#: editor/plugins/mesh_library_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Mesh Library" msgstr "網狀資料庫(MeshLibrary)…" @@ -7038,11 +7103,6 @@ msgid "Source" msgstr "資源" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp -#, fuzzy -msgid "Signal" -msgstr "信號" - -#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Target" msgstr "" @@ -7071,6 +7131,11 @@ msgid "Only resources from filesystem can be dropped." msgstr "只能拖拽檔案系統中的資源。" #: editor/plugins/script_text_editor.cpp +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." +msgstr "" + +#: editor/plugins/script_text_editor.cpp msgid "Lookup Symbol" msgstr "查找符號" @@ -7733,20 +7798,39 @@ msgstr "創建2D網格" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Mesh2D Preview" +msgstr "創建網格預覽" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Polygon2D" msgstr "創建3D多邊形" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +msgid "Polygon2D Preview" +msgstr "" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Create CollisionPolygon2D" msgstr "創建碰撞多邊形" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "CollisionPolygon2D Preview" +msgstr "創建碰撞多邊形" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create LightOccluder2D" msgstr "創建遮光多邊形" #: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "LightOccluder2D Preview" +msgstr "創建遮光多邊形" + +#: editor/plugins/sprite_editor_plugin.cpp msgid "Sprite is empty!" msgstr "Sprite 是空的!" @@ -7835,6 +7919,11 @@ msgid "Add Frame" msgstr "添加幀" #: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Unable to load images" +msgstr "載入資源失敗。" + +#: editor/plugins/sprite_frames_editor_plugin.cpp msgid "ERROR: Couldn't load frame resource!" msgstr "錯誤:無法加載幀資源!" @@ -8144,10 +8233,6 @@ msgid "Color" msgstr "顏色" #: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp -msgid "Constant" -msgstr "固定" - -#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp #, fuzzy msgid "Theme File" msgstr "主題" @@ -8566,6 +8651,16 @@ msgstr "" #: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Make Convex" +msgstr "使多邊形凸起" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Make Concave" +msgstr "使多邊形塌陷" + +#: editor/plugins/tile_set_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Create Collision Polygon" msgstr "創建碰撞多邊形" @@ -11362,10 +11457,6 @@ msgid "GDNative" msgstr "" #: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp -msgid "Expected a string of length 1 (a character)." -msgstr "" - -#: modules/gdscript/gdscript_functions.cpp #, fuzzy msgid "Step argument is zero!" msgstr "step引數為0!" @@ -11517,6 +11608,11 @@ msgstr "" #: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp #, fuzzy +msgid "Paste Selects" +msgstr "擦除選中" + +#: modules/gridmap/grid_map_editor_plugin.cpp +#, fuzzy msgid "Clear Selection" msgstr "所有的選擇" @@ -11790,10 +11886,6 @@ msgid "Add Preload Node" msgstr "" #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp -msgid "Can't drop nodes because script '%s' is not used in this scene." -msgstr "" - -#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "Add Node(s) From Tree" msgstr "" @@ -13131,9 +13223,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Replace By" #~ msgstr "用...取代" -#~ msgid "Case Sensitive" -#~ msgstr "區分大小寫" - #~ msgid "Prompt On Replace" #~ msgstr "每次取代都要先詢問我" |
