From 45908eebf335a162f83befa8de5b8b2b863be58b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?R=C3=A9mi=20Verschelde?= Date: Tue, 17 Dec 2019 11:47:29 +0100 Subject: i18n: Sync translation template with current source --- editor/translations/sr_Cyrl.po | 153 +++++++++++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 131 insertions(+), 22 deletions(-) (limited to 'editor/translations/sr_Cyrl.po') diff --git a/editor/translations/sr_Cyrl.po b/editor/translations/sr_Cyrl.po index 50c8b167bf..4272fdbb14 100644 --- a/editor/translations/sr_Cyrl.po +++ b/editor/translations/sr_Cyrl.po @@ -766,6 +766,10 @@ msgstr "Умањи" msgid "Reset Zoom" msgstr "Ресетуј увеличање" +#: editor/code_editor.cpp +msgid "Toggle Scripts Panel" +msgstr "Прикажи панел скриптица" + #: editor/code_editor.cpp msgid "Warnings" msgstr "" @@ -1776,6 +1780,11 @@ msgstr "Ново име:" msgid "Erase Profile" msgstr "Обриши TileMap" +#: editor/editor_feature_profile.cpp +#, fuzzy +msgid "Godot Feature Profile" +msgstr "Управљај извозним шаблонима" + #: editor/editor_feature_profile.cpp #, fuzzy msgid "Import Profile(s)" @@ -2776,7 +2785,8 @@ msgstr "Поврати сцену" msgid "Miscellaneous project or scene-wide tools." msgstr "Разни алати за пројекат или сцену." -#: editor/editor_node.cpp editor/script_create_dialog.cpp +#: editor/editor_node.cpp editor/project_manager.cpp +#: editor/script_create_dialog.cpp msgid "Project" msgstr "Пројекат" @@ -3126,6 +3136,11 @@ msgstr "" msgid "Import Templates From ZIP File" msgstr "Увези шаблоне из ZIP датотеке" +#: editor/editor_node.cpp +#, fuzzy +msgid "Template Package" +msgstr "Менаџер извозних шаблона" + #: editor/editor_node.cpp editor/project_export.cpp msgid "Export Project" msgstr "Извези пројекат" @@ -5371,6 +5386,87 @@ msgid "" "margins." msgstr "" +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Left" +msgstr "Лево" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Right" +msgstr "десно" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Right" +msgstr "Ротирај полигон" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Left" +msgstr "Поглед одоздо" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Left" +msgstr "Увучи лево" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Top" +msgstr "Центрирај одабрано" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Right" +msgstr "Увучи десно" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Center Bottom" +msgstr "Доле" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Center" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Left Wide" +msgstr "Поглед с лева" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Top Wide" +msgstr "Поглед одозго" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Right Wide" +msgstr "Поглед с десна" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Bottom Wide" +msgstr "Поглед одоздо" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "VCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "HCenter Wide" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +msgid "Full Rect" +msgstr "" + +#: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Keep Ratio" +msgstr "Размера скале:" + #: editor/plugins/canvas_item_editor_plugin.cpp msgid "Anchors only" msgstr "Само сидра" @@ -6876,10 +6972,6 @@ msgstr "Затвори документацију" msgid "Run" msgstr "Покрени" -#: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp -msgid "Toggle Scripts Panel" -msgstr "Прикажи панел скриптица" - #: editor/plugins/script_editor_plugin.cpp editor/script_editor_debugger.cpp msgid "Step Into" msgstr "Корак у" @@ -8108,6 +8200,11 @@ msgstr "Боја" msgid "Constant" msgstr "Константан" +#: editor/plugins/theme_editor_plugin.cpp +#, fuzzy +msgid "Theme File" +msgstr "Сачувај тему" + #: editor/plugins/tile_map_editor_plugin.cpp msgid "Erase Selection" msgstr "Обриши одабрано" @@ -9582,6 +9679,11 @@ msgstr "Закрпе" msgid "Make Patch" msgstr "Направи закрп" +#: editor/project_export.cpp +#, fuzzy +msgid "Pack File" +msgstr " Датотеке" + #: editor/project_export.cpp msgid "Features" msgstr "Карактеристике" @@ -9638,6 +9740,15 @@ msgstr "Режим извоза:" msgid "Export All" msgstr "Извоз" +#: editor/project_export.cpp editor/project_manager.cpp +#, fuzzy +msgid "ZIP File" +msgstr " Датотеке" + +#: editor/project_export.cpp +msgid "Godot Game Pack" +msgstr "" + #: editor/project_export.cpp msgid "Export templates for this platform are missing:" msgstr "Извозни шаблони за ову платформу нису пронађени:" @@ -11819,6 +11930,21 @@ msgstr "Направи кости" msgid "Members:" msgstr "Чланови:" +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Change Base Type:" +msgstr "Измени уобичајен тип" + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Nodes..." +msgstr "Додавање %s..." + +#: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp +#, fuzzy +msgid "Add Function..." +msgstr "Иди на функцију..." + #: modules/visual_script/visual_script_editor.cpp msgid "function_name" msgstr "" @@ -12020,27 +12146,10 @@ msgstr "" msgid "Identifier is missing." msgstr "" -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "Identifier segments must be of non-zero length." -msgstr "" - #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "The character '%s' is not allowed in Identifier." msgstr "" -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "A digit cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "" -"The character '%s' cannot be the first character in a Identifier segment." -msgstr "" - -#: platform/iphone/export/export.cpp -msgid "The Identifier must have at least one '.' separator." -msgstr "" - #: platform/iphone/export/export.cpp msgid "App Store Team ID not specified - cannot configure the project." msgstr "" -- cgit v1.2.3