summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/editor/translations/properties/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'editor/translations/properties/uk.po')
-rw-r--r--editor/translations/properties/uk.po93
1 files changed, 80 insertions, 13 deletions
diff --git a/editor/translations/properties/uk.po b/editor/translations/properties/uk.po
index dd0d869707..1ee7e3f0e6 100644
--- a/editor/translations/properties/uk.po
+++ b/editor/translations/properties/uk.po
@@ -31,13 +31,14 @@
# Dan <jonweblin2205@protonmail.com>, 2023.
# Siked Siked <siked3@gmail.com>, 2023.
# Вадим Коваль <vadimkoval571@gmail.com>, 2023.
+# Volodymyr Mikhav <mihaw.wolodymyr@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Ukrainian (Godot Engine)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2023-10-29 17:04+0000\n"
-"Last-Translator: Вадим Коваль <vadimkoval571@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-23 17:10+0000\n"
+"Last-Translator: Volodymyr Mikhav <mihaw.wolodymyr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/"
"godot-properties/uk/>\n"
"Language: uk\n"
@@ -46,7 +47,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1-rc\n"
msgid "Application"
msgstr "Застосунок"
@@ -361,7 +362,7 @@ msgid "Time Scale"
msgstr "Шкала часу"
msgid "Physics Jitter Fix"
-msgstr "Фізичний кадр %"
+msgstr "Корекція джитеру фізики"
msgid "Mouse Mode"
msgstr "Режим миші"
@@ -969,6 +970,9 @@ msgstr "Розмір мініатюр"
msgid "Import"
msgstr "Імпорт"
+msgid "Blender 3 Path"
+msgstr "Шлях до Blender 3"
+
msgid "FBX"
msgstr "FBX"
@@ -1750,7 +1754,7 @@ msgid "Channel Pack"
msgstr "Пакет каналів"
msgid "Mipmaps"
-msgstr "Множинне відтворення"
+msgstr "MIP-текстурування"
msgid "Generate"
msgstr "Створити"
@@ -2136,6 +2140,9 @@ msgstr "Використання кількох потоків"
msgid "Convert Text Resources to Binary"
msgstr "Перетворювати текстові ресурси на двійкові"
+msgid "Plugin Name"
+msgstr "Назва додатка"
+
msgid "Show Scene Tree Root Selection"
msgstr "Показувати кореневе позначення ієрархії сцени"
@@ -2154,6 +2161,9 @@ msgstr "Шлях до журналу"
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
+msgid "Renderer"
+msgstr "Рендерер"
+
msgid "DPI"
msgstr "Роздільність"
@@ -2181,8 +2191,11 @@ msgstr "Орієнтація"
msgid "V-Sync"
msgstr "Верт. синхронізація"
+msgid "V-Sync Mode"
+msgstr "Режим верт. синхронізації"
+
msgid "Output Latency"
-msgstr "Результат"
+msgstr "Затримка виведення"
msgid "stdout"
msgstr "stdout"
@@ -2190,8 +2203,11 @@ msgstr "stdout"
msgid "Print FPS"
msgstr "Виводити частоту кадрів"
+msgid "Print GPU Profile"
+msgstr "Виводити профілювання GPU"
+
msgid "Verbose stdout"
-msgstr "Докладно до stdout"
+msgstr "Детальне виведення до stdout"
msgid "Low Processor Mode"
msgstr "Режим низького споживання процесора"
@@ -2202,6 +2218,24 @@ msgstr "Приховати індикатор домівки"
msgid "XR"
msgstr "XR"
+msgid "Form Factor"
+msgstr "Форм-фактор"
+
+msgid "View Configuration"
+msgstr "Конфігурація подання"
+
+msgid "Reference Space"
+msgstr "Опорний простір"
+
+msgid "Environment Blend Mode"
+msgstr "Режим змішування середовища"
+
+msgid "Foveation Level"
+msgstr "Рівень фовеації"
+
+msgid "Foveation Dynamic"
+msgstr "Динамічна фовеація"
+
msgid "Boot Splash"
msgstr "Вітання системи"
@@ -2256,6 +2290,12 @@ msgstr "Нетипова активна ділянка зображення"
msgid "Tooltip Position Offset"
msgstr "Відступ позиції підказки"
+msgid "Minimum Display Time"
+msgstr "Мінімальний час показу"
+
+msgid "Dotnet"
+msgstr "Dotnet"
+
msgid "Project"
msgstr "Проєкт"
@@ -2596,7 +2636,7 @@ msgid "Mesh Library"
msgstr "Бібліотека сітки"
msgid "Physics Material"
-msgstr "Фізичний кадр %"
+msgstr "Матеріал фізики"
msgid "Cell"
msgstr "Мобільний"
@@ -2631,6 +2671,9 @@ msgstr "Висока якість підрахунку променів"
msgid "Ultra Quality Ray Count"
msgstr "Кількість променів високої якості"
+msgid "Max Rays per Pass"
+msgstr "Макс. променів за прохід"
+
msgid "Loop Offset"
msgstr "Зміщення циклу"
@@ -2641,7 +2684,7 @@ msgid "IOD"
msgstr "IOD"
msgid "Display Width"
-msgstr "Перегляд каркасу"
+msgstr "Ширина екрану"
msgid "Oversample"
msgstr "Надвибірка"
@@ -3238,7 +3281,7 @@ msgid "Tweaks"
msgstr "Коригування"
msgid "Use Mipmaps"
-msgstr "Множинне відтворення"
+msgstr "Використовувати MIP-текстурування"
msgid "Input"
msgstr "Введення"
@@ -3576,6 +3619,9 @@ msgstr "Монітор контакту"
msgid "Linear"
msgstr "Лінійний"
+msgid "Damp Mode"
+msgstr "Режим прилипання"
+
msgid "Damp"
msgstr "В’язкість"
@@ -3855,6 +3901,9 @@ msgstr "Шрифт"
msgid "Uppercase"
msgstr "ВЕРХНІЙ РЕГІСТР"
+msgid "Temperature"
+msgstr "Температура"
+
msgid "Indirect Energy"
msgstr "Опосередкована енергія"
@@ -4086,6 +4135,9 @@ msgstr "Поза"
msgid "World Scale"
msgstr "Масштаб світу"
+msgid "Play Mode"
+msgstr "Режим гри"
+
msgid "Sync"
msgstr "Синхронізувати"
@@ -4135,7 +4187,7 @@ msgid "Expression"
msgstr "Вираз"
msgid "Current Animation"
-msgstr "Встановити анімацію"
+msgstr "Поточна анімація"
msgid "Playback Options"
msgstr "Параметри відтворення"
@@ -5067,6 +5119,9 @@ msgstr "Місцевості"
msgid "Custom Data"
msgstr "Спеціальні дані"
+msgid "Physics Layers"
+msgstr "Шари фізики"
+
msgid "Scene"
msgstr "Сцена"
@@ -5082,6 +5137,9 @@ msgstr "Файл"
msgid "Input Name"
msgstr "Карта введення"
+msgid "Parameter Name"
+msgstr "Назва параметру"
+
msgid "Constant"
msgstr "Сталий"
@@ -5388,6 +5446,9 @@ msgstr "Діяльність"
msgid "Node"
msgstr "Вузол"
+msgid "Playback Mode"
+msgstr "Режим відтворення"
+
msgid "Random Pitch"
msgstr "Випадковий тон"
@@ -5485,10 +5546,10 @@ msgid "Shape RID"
msgstr "RID форми"
msgid "Default Gravity"
-msgstr "Типове зображення перегляду"
+msgstr "Типове тяжіння"
msgid "Default Gravity Vector"
-msgstr "Типове зображення перегляду"
+msgstr "Типовий вектор тяжіння"
msgid "Principal Inertia Axes"
msgstr "Головні вісі інерції"
@@ -5499,6 +5560,9 @@ msgstr "Вершина"
msgid "Fragment"
msgstr "Фрагмент"
+msgid "Base Error"
+msgstr "Основна помилка"
+
msgid "Cull"
msgstr "Вибракування"
@@ -5523,6 +5587,9 @@ msgstr "Примусово записати"
msgid "Shadow Atlas"
msgstr "Новий атлас"
+msgid "Shader Cache"
+msgstr "Кеш шейдерів"
+
msgid "Reflections"
msgstr "Відбиття"