summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/editor/translations/properties/pl.po
blob: 41a2aff4a4a2cc45629e94b13be8689ab4627338 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
# Polish translation of the Redot Engine properties.
# Copyright (c) 2024-present Redot Engine contributors.
# Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors.
# Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur.
# This file is distributed under the same license as the Godot source code.
# 8-bit Pixel <dawdejw@gmail.com>, 2016, 2023.
# Adam Wolanski <adam.wolanski94@gmail.com>, 2017.
# Adrian Węcławski <weclawskiadrian@gmail.com>, 2016.
# aelspire <aelspire@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2021.
# Daniel Lewan <vision360.daniel@gmail.com>, 2016-2018, 2020.
# Dariusz Król <rexioweb@gmail.com>, 2018.
# heya10 <igor.gielzak@gmail.com>, 2017.
# holistyczny interlokutor <jakubowesmieci@gmail.com>, 2017.
# Igor <igor.gielzak@gmail.com>, 2018.
# Kajetan Kuszczyński <kajetanek99@gmail.com>, 2016.
# Kamil Lewan <lewan.kamil@gmail.com>, 2016.
# Karol Walasek <coreconviction@gmail.com>, 2016.
# Maksymilian Świąć <maksymilian.swiac@gmail.com>, 2017-2018.
# Mietek Szcześniak <ravaging@go2.pl>, 2016.
# NeverK <neverkoxu@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022.
# Rafal Brozio <rafal.brozio@gmail.com>, 2016, 2019, 2020, 2021, 2023.
# Rafał Ziemniak <synaptykq@gmail.com>, 2017.
# RM <synaptykq@gmail.com>, 2018, 2020, 2022, 2023.
# Sebastian Krzyszkowiak <dos@dosowisko.net>, 2017.
# Sebastian Pasich <sebastian.pasich@gmail.com>, 2017, 2019, 2020, 2022, 2023.
# siatek papieros <sbigneu@gmail.com>, 2016.
# Zatherz <zatherz@linux.pl>, 2017, 2020, 2021.
# Tomek <kobewi4e@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
# Wojcieh Er Zet <wojcieh.rzepecki@gmail.com>, 2018.
# Dariusz Siek <dariuszynski@gmail.com>, 2018, 2019, 2020, 2021.
# Szymon Nowakowski <smnbdg13@gmail.com>, 2019.
# Nie Powiem <blazek10@tlen.pl>, 2019.
# Sebastian Hojka <sibibibi1@gmail.com>, 2019.
# Robert <vizz0@onet.pl>, 2019.
# Michał Topa <moonchasered@gmail.com>, 2019.
# Przemysław Pierzga <przemyslawpierzga@gmail.com>, 2019.
# Artur Maciąg <arturmaciag@gmail.com>, 2019.
# Rafał Wyszomirski <rawyszo@gmail.com>, 2019.
# Myver <igormakarowicz@gmail.com>, 2019.
# Maciej Chamera <chameramaciej@gmail.com>, 2019.
# Cezary Stasiak <cezary.p.stasiak@gmail.com>, 2019.
# Jan Ligudziński <jan.ligudzinski@gmail.com>, 2020, 2021.
# Adam Jagoda <kontakt@lukasz.xyz>, 2020.
# Filip Glura <mcmr.slendy@gmail.com>, 2020.
# Roman Skiba <romanskiba0@gmail.com>, 2020, 2022.
# Piotr Grodzki <ziemniakglados@gmail.com>, 2020.
# Dzejkop <jakubtrad@gmail.com>, 2020, 2021.
# Mateusz Grzonka <alpinus4@gmail.com>, 2020.
# gnu-ewm <gnu.ewm@protonmail.com>, 2021, 2023.
# vrid <patryksoon@live.com>, 2021.
# Suchy  Talerz <kacperkubis06@gmail.com>, 2021.
# Bartosz Stasiak <bs97086@amu.edu.pl>, 2021.
# Marek Malaria <to.tylko.dla.kont@gmail.com>, 2021, 2022.
# Mateusz Żak <matisgramy@gmail.com>, 2021, 2022.
# voltinus <voltinusmail@gmail.com>, 2021.
# Lech Migdal <lech.migdal@gmail.com>, 2022.
# Piotr <promantix@gmail.com>, 2022.
# Igor Kordiukiewicz <igorkordiukiewicz@gmail.com>, 2022.
# lewando54 <lewando54@gmail.com>, 2022.
# Katarzyna Twardowska <katarina.twardowska@gmail.com>, 2022.
# Mateusz Zdrzałek <matjozohd@gmail.com>, 2022.
# Konrad <kobe-interactive@protonmail.com>, 2022.
# Pixel Zone - Godot Engine Tutorials <karoltomaszewskimusic@gmail.com>, 2022.
# DK0492 <doriankaczmarek28@gmail.com>, 2022, 2023.
# Dawid Skubij <davidsd@tlen.pl>, 2022.
# kingofsponges <q.patex.q@gmail.com>, 2022, 2023.
# Patryk Morawski <gormit7@gmail.com>, 2022.
# Adrians <adrianspl@o2.pl>, 2022.
# Wodorek <Krol.w94@gmail.com>, 2022.
# Filip Gliszczyński <filipgliszczynski@gmail.com>, 2022.
# Piotr Ślusarz <piotrekslusarz@outlook.com>, 2022.
# Jan Kurzak <Iqaz0oki@outlook.com>, 2022.
# Wojciech Pluta <wojciech.pluta@oracle.com>, 2022.
# Piotr Komorowski <mikolajk11@o2.pl>, 2023.
# stereopolex <stereopolex@gmail.com>, 2023.
# Kandif <kandif@poczta.pl>, 2023.
# BorysBe <b.bobulski@wp.pl>, 2023.
# Krzysztof Szot <satrix321@gmail.com>, 2023.
# nauta-turbidus <wiktor-t@hotmail.com>, 2023.
# Karangia23 <karangia3984@op.pl>, 2023.
# Eryk Michalak <gnu.ewm@protonmail.com>, 2023, 2024.
# Led Liedtke <przemekliedtke@gmail.com>, 2023.
# ThomsikDev <szczopek7@outlook.com>, 2023.
# johnny1029 <jkste07@gmail.com>, 2023.
# Marcin Zieliński <czolgista83@gmail.com>, 2023.
# Aleksander Łagowiec <mineolek10@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2023.
# Jakub Marcowski <chubercikbattle@gmail.com>, 2024.
# damian <damian2779898@gmail.com>, 2024.
# Szymon Hałucha <99204426+SzymonHalucha@users.noreply.github.com>, 2024.
# Krzysztof Rams <krzysztofeczek@gmail.com>, 2024.
# Krzysztof Chorzempa <krzys.chorzempa@gmail.com>, 2024.
# Krzysztof Chorzempa <kasztan2@users.noreply.github.com>, 2024.
# gre-gorn <gre-gorn@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024.
# Kuba <wiechciu@gmail.com>, 2024.
# OskarO 140 <oskarek.o140@gmail.com>, 2024.
# User <user938193@gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Redot Engine properties\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/Redot-Engine/redot-engine\n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2024-09-02 17:25+0000\n"
"Last-Translator: Tomek <kobewi4e@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/godot-engine/godot-"
"properties/pl/>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"

msgid "Application"
msgstr "Aplikacja"

msgid "Config"
msgstr "Konfiguracja"

msgid "Name"
msgstr "Nazwa"

msgid "Name Localized"
msgstr "Nazwa lokalizowana"

msgid "Description"
msgstr "Opis"

msgid "Version"
msgstr "Wersja"

msgid "Run"
msgstr "Uruchom"

msgid "Main Scene"
msgstr "Scena główna"

msgid "Disable stdout"
msgstr "Wyłączenie stdout"

msgid "Disable stderr"
msgstr "Wyłączenie stderr"

msgid "Print Header"
msgstr "Wyświetl nagłówek"

msgid "Enable Alt Space Menu"
msgstr "Włącz Menu Alt Spacja"

msgid "Use Hidden Project Data Directory"
msgstr "Użyj ukrytego katalogu danych projektu"

msgid "Use Custom User Dir"
msgstr "Użyj niestandardowego katalogu użytkownika"

msgid "Custom User Dir Name"
msgstr "Własna nazwa katalogu użytkownika"

msgid "Project Settings Override"
msgstr "Nadpisanie ustawień projektu"

msgid "Main Loop Type"
msgstr "Typ Głównej Pętli"

msgid "Auto Accept Quit"
msgstr "Automatyczne akceptowanie zamknięcia"

msgid "Quit on Go Back"
msgstr "Wyjdź i cofnij się"

msgid "Display"
msgstr "Wyświetlanie"

msgid "Window"
msgstr "Okno"

msgid "Size"
msgstr "Rozmiar"

msgid "Viewport Width"
msgstr "Szerokość rzutni"

msgid "Viewport Height"
msgstr "Wysokość rzutni"

msgid "Mode"
msgstr "Tryb"

msgid "Initial Position Type"
msgstr "Typ początkowej pozycji"

msgid "Initial Position"
msgstr "Początkowa pozycja"

msgid "Initial Screen"
msgstr "Ekran początkowy"

msgid "Resizable"
msgstr "Zmienny rozmiar"

msgid "Borderless"
msgstr "Bez obramowania"

msgid "Always on Top"
msgstr "Zawsze na wierzchu"

msgid "Transparent"
msgstr "Przeźroczyste"

msgid "Extend to Title"
msgstr "Rozszerz do tytułu"

msgid "No Focus"
msgstr "Bez skupienia"

msgid "Window Width Override"
msgstr "Nadpisanie szerokości okna"

msgid "Window Height Override"
msgstr "Nadpisanie wysokości okna"

msgid "Energy Saving"
msgstr "Oszczędzanie energii"

msgid "Keep Screen On"
msgstr "Zachowaj włączony ekran"

msgid "Animation"
msgstr "Animacja"

msgid "Warnings"
msgstr "Ostrzeżenia"

msgid "Check Invalid Track Paths"
msgstr "Sprawdź nieprawidłowe ścieżki animacji"

msgid "Check Angle Interpolation Type Conflicting"
msgstr "Sprawdź konflikt typu interpolacji kąta"

msgid "Audio"
msgstr "Audio"

msgid "Buses"
msgstr "Magistrale"

msgid "Default Bus Layout"
msgstr "Domyślny układ magistrali"

msgid "General"
msgstr "Ogólne"

msgid "Default Playback Type"
msgstr "Domyślny typ odtwarzania"

msgid "Text to Speech"
msgstr "Tekst na mowę"

msgid "2D Panning Strength"
msgstr "Siła przesuwania 2D"

msgid "3D Panning Strength"
msgstr "Siła przesuwania 3D"

msgid "iOS"
msgstr "iOS"

msgid "Session Category"
msgstr "Kategoria sesji"

msgid "Mix With Others"
msgstr "Mieszaj z Innymi"

msgid "Subwindows"
msgstr "Okna podrzędne"

msgid "Embed Subwindows"
msgstr "Osadź okna podrzędne"

msgid "Physics"
msgstr "Fizyka"

msgid "2D"
msgstr "2D"

msgid "Run on Separate Thread"
msgstr "Uruchom na osobnym wątku"

msgid "3D"
msgstr "3D"

msgid "Stretch"
msgstr "Rozciągnij"

msgid "Aspect"
msgstr "Aspekt"

msgid "Scale"
msgstr "Skala"

msgid "Scale Mode"
msgstr "Tryb skalowania"

msgid "Debug"
msgstr "Debugowanie"

msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

msgid "Profiler"
msgstr "Profiler"

msgid "Max Functions"
msgstr "Maksymalna liczba funkcji"

msgid "Max Timestamp Query Elements"
msgstr "Maks. znaczniki zapytania czasu"

msgid "Compression"
msgstr "Kompresja"

msgid "Formats"
msgstr "Formaty"

msgid "Zstd"
msgstr "Zstd"

msgid "Long Distance Matching"
msgstr "Dopasowanie Na Odległość"

msgid "Compression Level"
msgstr "Poziom kompresji"

msgid "Window Log Size"
msgstr "Rozmiar dziennika okna"

msgid "Zlib"
msgstr "Zlib"

msgid "Gzip"
msgstr "Gzip"

msgid "Crash Handler"
msgstr "Obsługa awarii"

msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"

msgid "Rendering"
msgstr "Renderowanie"

msgid "Occlusion Culling"
msgstr "Usuwanie niewidocznych powierzchni"

msgid "BVH Build Quality"
msgstr "Jakość Wykonania BVH"

msgid "Jitter Projection"
msgstr "Drgająca projekcja"

msgid "Internationalization"
msgstr "Internacjonalizacja"

msgid "Force Right to Left Layout Direction"
msgstr "Wymuś kierunek układu od prawej do lewej"

msgid "Root Node Layout Direction"
msgstr "Kierunek układu węzła głównego"

msgid "Root Node Auto Translate"
msgstr "Automatyczne tłumaczenie korzenia"

msgid "GUI"
msgstr "GUI"

msgid "Timers"
msgstr "Czasy"

msgid "Incremental Search Max Interval Msec"
msgstr "Maksymalny interwał szukania przyrostowego (ms)"

msgid "Tooltip Delay (sec)"
msgstr "Opóźnienie podpowiedzi (s)"

msgid "Common"
msgstr "Pospolite"

msgid "Snap Controls to Pixels"
msgstr "Przyciągaj kontrolki do pikseli"

msgid "Fonts"
msgstr "Fonty"

msgid "Dynamic Fonts"
msgstr "Czcionki dynamiczne"

msgid "Use Oversampling"
msgstr "Zastosuj nadpróbkowanie"

msgid "Rendering Device"
msgstr "Urządzenie renderujące"

msgid "V-Sync"
msgstr "Synchronizacja pionowa (V-Sync)"

msgid "Frame Queue Size"
msgstr "Rozmiar kolejki klatki"

msgid "Swapchain Image Count"
msgstr "Liczba obrazków łańcucha wymiany"

msgid "Staging Buffer"
msgstr "Bufor przejściowy"

msgid "Block Size (KB)"
msgstr "Rozmiar bloku (KB)"

msgid "Max Size (MB)"
msgstr "Maks. rozmiar (MB)"

msgid "Texture Upload Region Size Px"
msgstr "Rozmiar regionu przesyłania tekstur (w piks.)"

msgid "Pipeline Cache"
msgstr "Pamięć podręczna Pipeline-u"

msgid "Enable"
msgstr "Włącz"

msgid "Save Chunk Size (MB)"
msgstr "Zapisz rozmiar fragmentu (MB)"

msgid "Vulkan"
msgstr "Vulkan (API)"

msgid "Max Descriptors per Pool"
msgstr "Maks. liczba deskryptorów na pulę"

msgid "D3D12"
msgstr "D3D12"

msgid "Max Resource Descriptors per Frame"
msgstr "Maks. liczba deskryptorów zasobów na klatkę"

msgid "Max Sampler Descriptors per Frame"
msgstr "Maks. liczba deskryptorów samplerów na klatkę"

msgid "Max Misc Descriptors per Frame"
msgstr "Maks. liczba różnych deskryptorów na klatkę"

msgid "Agility SDK Version"
msgstr "Wersja Agility SDK"

msgid "Textures"
msgstr "Tekstury"

msgid "Canvas Textures"
msgstr "Tekstury płótna"

msgid "Default Texture Filter"
msgstr "Domyślny filtr tekstur"

msgid "Default Texture Repeat"
msgstr "Domyślne zapętlenie tekstur"

msgid "Collada"
msgstr "Collada"

msgid "Use Ambient"
msgstr "Użyj otoczenia"

msgid "Low Processor Usage Mode"
msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"

msgid "Low Processor Usage Mode Sleep (µsec)"
msgstr "Tryb Uśpienia Przy Niskim Zużyciu Procesora (µsek)"

msgid "Delta Smoothing"
msgstr "Wygładzanie delty"

msgid "Print Error Messages"
msgstr "Wyświetlaj komunikaty o błędach"

msgid "Physics Ticks per Second"
msgstr "Ticki Fizyki na Sekundę"

msgid "Max Physics Steps per Frame"
msgstr "Maksymalna Liczba Kroków Fizyki na Klatkę"

msgid "Max FPS"
msgstr "Maks. FPS"

msgid "Time Scale"
msgstr "Skala czasu"

msgid "Physics Jitter Fix"
msgstr "Poprawka zakłóceń w fizyce"

msgid "Mouse Mode"
msgstr "Tryb myszki"

msgid "Use Accumulated Input"
msgstr "Użyj skumulowanego wejścia"

msgid "Emulate Mouse From Touch"
msgstr "Emulacja myszy za pomocą dotyku"

msgid "Emulate Touch From Mouse"
msgstr "Emulacja dotyku za pomocą myszy"

msgid "Input Devices"
msgstr "Urządzenia wejściowe"

msgid "Compatibility"
msgstr "Kompatybilny"

msgid "Legacy Just Pressed Behavior"
msgstr "Stare zachowanie Just Pressed"

msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"

msgid "Window ID"
msgstr "ID Okna"

msgid "Command or Control Autoremap"
msgstr "Automatyczne przemapowanie Command i Control"

msgid "Alt Pressed"
msgstr "Alt Wciśnięty"

msgid "Shift Pressed"
msgstr "Shift Wciśnięty"

msgid "Ctrl Pressed"
msgstr "Ctrl Wciśnięty"

msgid "Meta Pressed"
msgstr "Meta wciśnięty"

msgid "Pressed"
msgstr "Wciśnięty"

msgid "Keycode"
msgstr "Kod klawisza"

msgid "Physical Keycode"
msgstr "Fizyczny kod klawisza"

msgid "Key Label"
msgstr "Etykieta klucza"

msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"

msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

msgid "Echo"
msgstr "Echo"

msgid "Button Mask"
msgstr "Maska przycisku"

msgid "Position"
msgstr "Pozycja"

msgid "Global Position"
msgstr "Globalna pozycja"

msgid "Factor"
msgstr "Czynnik"

msgid "Button Index"
msgstr "Indeks przycisku"

msgid "Canceled"
msgstr "Anulowane"

msgid "Double Click"
msgstr "Podwójne kliknięcie"

msgid "Tilt"
msgstr "Pochylenie"

msgid "Pressure"
msgstr "Nacisk"

msgid "Pen Inverted"
msgstr "Odwrócone pióro"

msgid "Relative"
msgstr "Względny"

msgid "Screen Relative"
msgstr "Względem ekranu"

msgid "Velocity"
msgstr "Prędkość"

msgid "Screen Velocity"
msgstr "Prędkość ekranowa"

msgid "Axis"
msgstr "Oś"

msgid "Axis Value"
msgstr "Wartość osi"

msgid "Index"
msgstr "Indeks"

msgid "Double Tap"
msgstr "Podwójne dotknięcie"

msgid "Action"
msgstr "Akcja"

msgid "Strength"
msgstr "Siła"

msgid "Event Index"
msgstr "Indeks zdarzenia"

msgid "Delta"
msgstr "Delta"

msgid "Channel"
msgstr "Kanał"

msgid "Pitch"
msgstr "Poziom"

msgid "Instrument"
msgstr "Instrument"

msgid "Controller Number"
msgstr "Numer kontrolera"

msgid "Controller Value"
msgstr "Wartość kontrolera"

msgid "Shortcut"
msgstr "Skrót"

msgid "Events"
msgstr "Zdarzenia"

msgid "Include Navigational"
msgstr "Dołącz nawigacyjne"

msgid "Include Hidden"
msgstr "Zawrzyj ukryte"

msgid "Big Endian"
msgstr "Big endian"

msgid "Blocking Mode Enabled"
msgstr "Tryb blokowania włączony"

msgid "Read Chunk Size"
msgstr "Odczytaj rozmiar fragmentu"

msgid "Data"
msgstr "Dane"

msgid "Object ID"
msgstr "ID Obiektu"

msgid "Encode Buffer Max Size"
msgstr "Maks. rozmiar bufora kodowania"

msgid "Input Buffer Max Size"
msgstr "Maks. rozmiar bufora wejściowego"

msgid "Output Buffer Max Size"
msgstr "Maksymalna wielkość bufora wyjściowego"

msgid "Resource"
msgstr "Zasób"

msgid "Local to Scene"
msgstr "Lokalnie dla Sceny"

msgid "Path"
msgstr "Ścieżka"

msgid "Data Array"
msgstr "Tablica danych"

msgid "Max Pending Connections"
msgstr "Maks. liczba połączeń oczekujących"

msgid "Region"
msgstr "Obszar"

msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"

msgid "Cell Size"
msgstr "Rozmiar Komórki"

msgid "Cell Shape"
msgstr "Kształt komórki"

msgid "Jumping Enabled"
msgstr "Skakanie włączone"

msgid "Default Compute Heuristic"
msgstr "Domyślna Heurystyka Obliczeniowa"

msgid "Default Estimate Heuristic"
msgstr "Domyślna Heurystyka Szacunkowa"

msgid "Diagonal Mode"
msgstr "Tryb przekątny"

msgid "Seed"
msgstr "Ziarno"

msgid "State"
msgstr "Stan"

msgid "Memory"
msgstr "Pamięć"

msgid "Limits"
msgstr "Limity"

msgid "Message Queue"
msgstr "Kolejka wiadomości"

msgid "Max Steps"
msgstr "Maksymalne kroki"

msgid "Network"
msgstr "Sieć"

msgid "TCP"
msgstr "TCP"

msgid "Connect Timeout Seconds"
msgstr "Limit czasu połączenia w sekundach"

msgid "Packet Peer Stream"
msgstr "Ilość pakietów na strumień"

msgid "Max Buffer (Power of 2)"
msgstr "Maksymalny Bufor (Potęga 2)"

msgid "TLS"
msgstr "TLS"

msgid "Certificate Bundle Override"
msgstr "Nadpisanie pakietu certyfikatów"

msgid "Threading"
msgstr "Wątkowanie"

msgid "Worker Pool"
msgstr "Pula pracowników"

msgid "Max Threads"
msgstr "Maksymalna ilość wątków"

msgid "Low Priority Thread Ratio"
msgstr "Proporcja wątków o niskim priorytecie"

msgid "Locale"
msgstr "Ustawienia regionalne"

msgid "Test"
msgstr "Test"

msgid "Fallback"
msgstr "Rozwiązanie awaryjne"

msgid "Pseudolocalization"
msgstr "Pseudo-lokalizacja"

msgid "Use Pseudolocalization"
msgstr "Użyj Pseudo-lokalizacji"

msgid "Replace With Accents"
msgstr "Zastąp za pomocą akcentów"

msgid "Double Vowels"
msgstr "Podwójne Samogłoski"

msgid "Fake BiDi"
msgstr "Fałszywe BiDi"

msgid "Override"
msgstr "Nadpisz"

msgid "Expansion Ratio"
msgstr "Stosunek Rozszerzenia"

msgid "Prefix"
msgstr "Przedrostek"

msgid "Suffix"
msgstr "Przyrostek"

msgid "Skip Placeholders"
msgstr "Pomiń znaki zastępcze"

msgid "Rotation"
msgstr "Obrót"

msgid "Value"
msgstr "Wartość"

msgid "Arg Count"
msgstr "Liczba argumentów"

msgid "Args"
msgstr "Argumenty"

msgid "Type"
msgstr "Typ"

msgid "In Handle"
msgstr "Uchwyt wejściowy"

msgid "Out Handle"
msgstr "Uchwyt wyjściowy"

msgid "Handle Mode"
msgstr "Tryb obsługi"

msgid "Stream"
msgstr "Strumień"

msgid "Start Offset"
msgstr "Rozpocznij przesunięcie"

msgid "End Offset"
msgstr "Koniec przesunięcia"

msgid "Easing"
msgstr "Wygładzanie"

msgid "Debug Adapter"
msgstr "Adapter Debuggera"

msgid "Remote Port"
msgstr "Zdalny port"

msgid "Request Timeout"
msgstr "Przekroczono limit czasu żądania"

msgid "Sync Breakpoints"
msgstr "Synchronizuj punkty przerwania"

msgid "FileSystem"
msgstr "System plików"

msgid "File Server"
msgstr "Serwer plików"

msgid "Port"
msgstr "Port"

msgid "Password"
msgstr "Hasło"

msgid "Default Feature Profile"
msgstr "Profil domyślnych funkcji"

msgid "Text Editor"
msgstr "Edytor tekstu"

msgid "Help"
msgstr "Pomoc"

msgid "Sort Functions Alphabetically"
msgstr "Sortuj funkcje alfabetycznie"

msgid "Label"
msgstr "Etykieta"

msgid "Read Only"
msgstr "Tylko do odczytu"

msgid "Checkable"
msgstr "Zaznaczalne"

msgid "Checked"
msgstr "Sprawdzone"

msgid "Draw Warning"
msgstr "Rysuj ostrzeżenia"

msgid "Keying"
msgstr "Kluczowanie"

msgid "Deletable"
msgstr "Usuwalne"

msgid "Distraction Free Mode"
msgstr "Tryb bez rozproszeń"

msgid "Movie Maker Enabled"
msgstr "Movie Maker jest włączony"

msgid "Theme"
msgstr "Motyw"

msgid "Line Spacing"
msgstr "Odstępy między liniami"

msgid "Base Type"
msgstr "Typ bazowy"

msgid "Editable"
msgstr "Edytowalny"

msgid "Toggle Mode"
msgstr "Przełącz tryb"

msgid "Interface"
msgstr "Interfejs"

msgid "Editor"
msgstr "Edytor"

msgid "Editor Language"
msgstr "Język edytora"

msgid "Localize Settings"
msgstr "Lokalizuj ustawienia"

msgid "Dock Tab Style"
msgstr "Styl kart doków"

msgid "UI Layout Direction"
msgstr "Kierunek ułożenia interfejsu użytkownika"

msgid "Display Scale"
msgstr "Rozmiar wyświetlania"

msgid "Custom Display Scale"
msgstr "Niestandardowa skala wyświetlania"

msgid "Editor Screen"
msgstr "Okno Edytora"

msgid "Project Manager Screen"
msgstr "Okno Menedżera projektów"

msgid "Connection"
msgstr "Połączenie"

msgid "Engine Version Update Mode"
msgstr "Tryb aktualizacji wersji silnika"

msgid "Use Embedded Menu"
msgstr "Użyj wbudowanego menu"

msgid "Use Native File Dialogs"
msgstr "Użyj natywnych dialogów plików"

msgid "Expand to Title"
msgstr "Rozwiń do tytułu"

msgid "Main Font Size"
msgstr "Rozmiar głównej czcionki"

msgid "Code Font Size"
msgstr "Rozmiar czcionki kodu"

msgid "Code Font Contextual Ligatures"
msgstr "Ligatury kontekstowe czcionki kodowej"

msgid "Code Font Custom OpenType Features"
msgstr "Niestandardowe funkcje OpenType dla czcionki kodowej"

msgid "Code Font Custom Variations"
msgstr "Niestandardowe warianty czcionki kodowej"

msgid "Font Antialiasing"
msgstr "Wygładzanie czcionki"

msgid "Font Hinting"
msgstr "Czcionka podpowiedzi"

msgid "Font Subpixel Positioning"
msgstr "Pozycjonowanie subpikselowe czcionki"

msgid "Font Disable Embedded Bitmaps"
msgstr "Wyłącz wbudowane bitmapy czcionki"

msgid "Main Font"
msgstr "Główna czcionka"

msgid "Main Font Bold"
msgstr "Główna czcionka pogrubiona"

msgid "Code Font"
msgstr "Czcionka kodu"

msgid "Separate Distraction Mode"
msgstr "Oddzielny tryb bez rozproszeń"

msgid "Automatically Open Screenshots"
msgstr "Automatycznie otwieraj zrzuty ekranu"

msgid "Single Window Mode"
msgstr "Tryb pojedynczego okna"

msgid "Mouse Extra Buttons Navigate History"
msgstr "Historia nawigacji dodatkowych przycisków myszy"

msgid "Save Each Scene on Quit"
msgstr "Zapisz każdą scenę przed wyjściem"

msgid "Save on Focus Loss"
msgstr "Zapisz przy utracie skupienia"

msgid "Accept Dialog Cancel OK Buttons"
msgstr "Przyciski akceptacji, anulowania i OK"

msgid "Show Internal Errors in Toast Notifications"
msgstr "Pokaż błędy wewnętrzne w powiadomieniach Toast"

msgid "Show Update Spinner"
msgstr "Pokaż wiatraczek aktualizacji"

msgid "Low Processor Mode Sleep (µsec)"
msgstr "Uśpienie trybu niskiego użycia procesora (µsec)"

msgid "Unfocused Low Processor Mode Sleep (µsec)"
msgstr "Uśpienie w tle trybu niskiego użycia procesora (µsec)"

msgid "Import Resources When Unfocused"
msgstr "Importuj zasoby w tle"

msgid "V-Sync Mode"
msgstr "Tryb synchronizacji pionowej"

msgid "Update Continuously"
msgstr "Stale aktualizuj"

msgid "Inspector"
msgstr "Inspektor"

msgid "Max Array Dictionary Items per Page"
msgstr "Maksymalna liczba elementów słownika na stronę"

msgid "Show Low Level OpenType Features"
msgstr "Pokaż niskopoziomowe funkcje OpenType"

msgid "Float Drag Speed"
msgstr "Prędkość przeciągania"

msgid "Nested Color Mode"
msgstr "Tryb koloru zagnieżdżonych"

msgid "Delimitate All Container and Resources"
msgstr "Rozgranicz wszystkie kontenery i zasoby"

msgid "Default Property Name Style"
msgstr "Domyślny styl nazw właściwości"

msgid "Default Float Step"
msgstr "Domyślny krok zmiennoprzecinkowy"

msgid "Disable Folding"
msgstr "Wyłącz zwijanie"

msgid "Auto Unfold Foreign Scenes"
msgstr "Automatyczne rozwijanie obcych scen"

msgid "Horizontal Vector2 Editing"
msgstr "Pozioma edycja Vector2"

msgid "Horizontal Vector Types Editing"
msgstr "Pozioma edycja typów wektorowych"

msgid "Open Resources in Current Inspector"
msgstr "Otwórz zasoby w bieżącym inspektorze"

msgid "Resources to Open in New Inspector"
msgstr "Zasoby do otwarcia w nowym inspektorze"

msgid "Default Color Picker Mode"
msgstr "Domyślny tryb próbnika kolorów"

msgid "Default Color Picker Shape"
msgstr "Domyślny kształt próbnika kolorów"

msgid "Follow System Theme"
msgstr "Używaj motywu systemowego"

msgid "Preset"
msgstr "Ustawienia wstępne"

msgid "Spacing Preset"
msgstr "Predefiniowane ustawienie odstępu"

msgid "Icon and Font Color"
msgstr "Ikona i kolor czcionki"

msgid "Base Color"
msgstr "Kolor podstawowy"

msgid "Accent Color"
msgstr "Kolor akcentu"

msgid "Use System Accent Color"
msgstr "Użyj systemowego koloru akcentu"

msgid "Contrast"
msgstr "Kontrast"

msgid "Draw Extra Borders"
msgstr "Rysuj dodatkowe obramowania"

msgid "Icon Saturation"
msgstr "Nasycenie ikony"

msgid "Relationship Line Opacity"
msgstr "Przezroczystość linii relacji"

msgid "Border Size"
msgstr "Rozmiar obwódki"

msgid "Corner Radius"
msgstr "Promień narożnika"

msgid "Base Spacing"
msgstr "Podstawowy odstęp"

msgid "Additional Spacing"
msgstr "Dodatkowe odstępy"

msgid "Custom Theme"
msgstr "Własny motyw"

msgid "Touchscreen"
msgstr "Ekran dotykowy"

msgid "Increase Scrollbar Touch Area"
msgstr "Zwiększ obszar dotyku paska przewijania"

msgid "Enable Long Press as Right Click"
msgstr "Włącz długie naciśnięcie jako kliknięcie prawym przyciskiem myszy"

msgid "Enable Pan and Scale Gestures"
msgstr "Włącz gesty obrotu i skalowania"

msgid "Scale Gizmo Handles"
msgstr "Skaluj uchwyty Gizmo"

msgid "Scene Tabs"
msgstr "Zakładki scen"

msgid "Display Close Button"
msgstr "Wyświetl przycisk zamykania"

msgid "Show Thumbnail on Hover"
msgstr "Pokaż miniaturę po najechaniu"

msgid "Maximum Width"
msgstr "Maksymalna szerokość"

msgid "Show Script Button"
msgstr "Pokaż przycisk skryptu"

msgid "Restore Scenes on Load"
msgstr "Przywróć sceny po załadowaniu"

msgid "Multi Window"
msgstr "Wielookienkowy"

msgid "Restore Windows on Load"
msgstr "Przywróć okna po załadowaniu"

msgid "Maximize Window"
msgstr "Maksymalizuj okno"

msgid "External Programs"
msgstr "Programy zewnętrzne"

msgid "Raster Image Editor"
msgstr "Edytor obrazów rastrowych"

msgid "Vector Image Editor"
msgstr "Edytor obrazów wektorowych"

msgid "Audio Editor"
msgstr "Edytor dźwięku"

msgid "3D Model Editor"
msgstr "Edytor modeli 3D"

msgid "Terminal Emulator"
msgstr "Emulator terminala"

msgid "Terminal Emulator Flags"
msgstr "Flagi emulatora terminalu"

msgid "Directories"
msgstr "Katalogi"

msgid "Autoscan Project Path"
msgstr "Automatycznie skanuj ścieżkę projektu"

msgid "Default Project Path"
msgstr "Domyślna ścieżka projektu"

msgid "On Save"
msgstr "Przy zapisie"

msgid "Compress Binary Resources"
msgstr "Skompresuj binarne zasoby"

msgid "Safe Save on Backup then Rename"
msgstr ""
"Bezpieczne zapisz przy tworzeniu kopii zapasowej, a następnie zmień nazwę"

msgid "File Dialog"
msgstr "Dialog plików"

msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pokaż ukryte pliki"

msgid "Display Mode"
msgstr "Tryb wyświetlania"

msgid "Thumbnail Size"
msgstr "Rozmiar miniaturki"

msgid "Import"
msgstr "Zaimportuj"

msgid "Blender"
msgstr "Blender"

msgid "Blender Path"
msgstr "Ścieżka do Blendera"

msgid "RPC Port"
msgstr "Port RPC"

msgid "RPC Server Uptime"
msgstr "Czas pracy serwera RPC"

msgid "FBX"
msgstr "FBX"

msgid "FBX2glTF Path"
msgstr "Ścieżka do FBX2glTF"

msgid "Tools"
msgstr "Narzędzia"

msgid "OIDN"
msgstr "OIDN"

msgid "OIDN Denoise Path"
msgstr "Ścieżka odszumiania OIDN"

msgid "Docks"
msgstr "Doki"

msgid "Scene Tree"
msgstr "Drzewo sceny"

msgid "Start Create Dialog Fully Expanded"
msgstr "Rozpocznij tworzenie w pełni rozwiniętego okna dialogowego"

msgid "Auto Expand to Selected"
msgstr "Automatycznie rozwijaj do wybranego"

msgid "Center Node on Reparent"
msgstr "Wyśrodkuj element przy zmianie rodzica"

msgid "Always Show Folders"
msgstr "Zawsze pokazuj foldery"

msgid "TextFile Extensions"
msgstr "Rozszerzenia plików tekstowych"

msgid "Property Editor"
msgstr "Edytor właściwości"

msgid "Auto Refresh Interval"
msgstr "Czas między automatycznym odświeżaniem"

msgid "Subresource Hue Tint"
msgstr "Odcień barwy zasobów podrzędnych"

msgid "Color Theme"
msgstr "Motyw koloru"

msgid "Appearance"
msgstr "Wygląd"

msgid "Caret"
msgstr "Kareta"

msgid "Caret Blink"
msgstr "Mignięcie karety"

msgid "Caret Blink Interval"
msgstr "Odstęp między mrugnięciami karety"

msgid "Highlight Current Line"
msgstr "Podświetl obecną linię"

msgid "Highlight All Occurrences"
msgstr "Podświetl wszystkie wystąpienia"

msgid "Guidelines"
msgstr "Poradniki"

msgid "Show Line Length Guidelines"
msgstr "Pokaż wytyczne dotyczące długości linii"

msgid "Line Length Guideline Soft Column"
msgstr "Wytyczne dotyczące długości linii miękkiej kolumny"

msgid "Line Length Guideline Hard Column"
msgstr "Wytyczne dotyczące długości linii twardej kolumny"

msgid "Gutters"
msgstr "Rynny"

msgid "Show Line Numbers"
msgstr "Pokaż numery linii"

msgid "Line Numbers Zero Padded"
msgstr "Numery linii wyrównane zerami"

msgid "Highlight Type Safe Lines"
msgstr "Wyróżnij typy bezpiecznych linii"

msgid "Show Info Gutter"
msgstr "Pokaż ciek informacji"

msgid "Minimap"
msgstr "Minimapa"

msgid "Show Minimap"
msgstr "Pokaż minimapę"

msgid "Minimap Width"
msgstr "Szerokość minimapy"

msgid "Lines"
msgstr "Linie"

msgid "Code Folding"
msgstr "Zwijanie kodu"

msgid "Word Wrap"
msgstr "Zawijanie tekstu"

msgid "Autowrap Mode"
msgstr "Tryb automatycznego zawijania"

msgid "Whitespace"
msgstr "Biały znak"

msgid "Draw Tabs"
msgstr "Rysuj taby"

msgid "Draw Spaces"
msgstr "Rysuj spacje"

msgid "Behavior"
msgstr "Zachowanie"

msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"

msgid "Move Caret on Right Click"
msgstr "Przesuń karetę przy kliknięciu prawym przyciskiem myszy"

msgid "Scroll Past End of File"
msgstr "Przewijaj poza koniec pliku"

msgid "Smooth Scrolling"
msgstr "Płynne przewijanie"

msgid "V Scroll Speed"
msgstr "Pionowa szybkość przewijania"

msgid "Drag and Drop Selection"
msgstr "Przeciągnij i upuść zaznaczenie"

msgid "Stay in Script Editor on Node Selected"
msgstr "Pozostań w edytorze skryptów przy zaznaczonym elemencie"

msgid "Open Script When Connecting Signal to Existing Method"
msgstr "Otwórz skrypt przy łączeniu sygnału do istniejącej metody"

msgid "Use Default Word Separators"
msgstr "Użyj domyślnych separatorów słów"

msgid "Use Custom Word Separators"
msgstr "Użyj niestandardowych separatorów słów"

msgid "Custom Word Separators"
msgstr "Niestandardowe separatory słów"

msgid "Indent"
msgstr "Wcięcie"

msgid "Auto Indent"
msgstr "Automatyczne wcięcie"

msgid "Indent Wrapped Lines"
msgstr "Wcięcie zawiniętych linii"

msgid "Files"
msgstr "Pliki"

msgid "Trim Trailing Whitespace on Save"
msgstr "Przytnij końcowe białe znaki przy zapisie"

msgid "Trim Final Newlines on Save"
msgstr "Przytnij końcowe białe znaki przy zapisie"

msgid "Autosave Interval Secs"
msgstr "czas autozapisu sek"

msgid "Restore Scripts on Load"
msgstr "Przywróć skrypty po załadowaniu"

msgid "Convert Indent on Save"
msgstr "Konwertuj wcięcia przy zapisie"

msgid "Auto Reload Scripts on External Change"
msgstr "Automatyczne przeładuj skrypty po zewnętrznych zmianach"

msgid "Script List"
msgstr "Lista skryptów"

msgid "Show Members Overview"
msgstr "Pokaż podgląd członków"

msgid "Sort Members Outline Alphabetically"
msgstr "Posortuj szkic członków alfabetycznie"

msgid "Completion"
msgstr "Uzupełnianie"

msgid "Idle Parse Delay"
msgstr "Opóźnienie interpretacji"

msgid "Auto Brace Complete"
msgstr "Automatyczne zamykanie nawiasów"

msgid "Code Complete Enabled"
msgstr "Uzupełnianie kodu włączone"

msgid "Code Complete Delay"
msgstr "Opóźnienie zakończenia kodu"

msgid "Put Callhint Tooltip Below Current Line"
msgstr "Ustaw dymek podpowiedzi pod aktualnym wierszem"

msgid "Complete File Paths"
msgstr "Uzupełniaj ścieżki plików"

msgid "Add Type Hints"
msgstr "Dodaj wskazówki typów"

msgid "Add String Name Literals"
msgstr "Dodaj literały StringName"

msgid "Add Node Path Literals"
msgstr "Dodaj literały NodePath"

msgid "Use Single Quotes"
msgstr "Użyj pojedynczych cudzysłowów"

msgid "Colorize Suggestions"
msgstr "Koloruj sugestie"

msgid "Show Help Index"
msgstr "Pokaż indeks pomocy"

msgid "Help Font Size"
msgstr "Rozmiar czcionki pomocy"

msgid "Help Source Font Size"
msgstr "Rozmiar czcionki kodu w pomocy"

msgid "Help Title Font Size"
msgstr "Rozmiar czcionki tytułu w pomocy"

msgid "Class Reference Examples"
msgstr "Przykłady dla danej klasy"

msgid "Editors"
msgstr "Edytory"

msgid "Grid Map"
msgstr "Mapa siatek"

msgid "Pick Distance"
msgstr "Dystans łapania"

msgid "Primary Grid Color"
msgstr "Główny kolor siatki"

msgid "Secondary Grid Color"
msgstr "Pomocniczy kolor siatki"

msgid "Selection Box Color"
msgstr "Kolor prostopadłościanu zaznaczenia"

msgid "3D Gizmos"
msgstr "Uchwyty 3D"

msgid "Gizmo Colors"
msgstr "Kolory uchwytów"

msgid "Instantiated"
msgstr "Utworzony"

msgid "Joint"
msgstr "Złącze"

msgid "AABB"
msgstr "AABB"

msgid "Primary Grid Steps"
msgstr "Główne kroki siatki"

msgid "Grid Size"
msgstr "Rozmiar siatki"

msgid "Grid Division Level Max"
msgstr "Maksymalny poziom podziału siatki"

msgid "Grid Division Level Min"
msgstr "Minimalny poziom podziału siatki"

msgid "Grid Division Level Bias"
msgstr "Tendencja poziomu podziału siatki"

msgid "Grid XZ Plane"
msgstr "Płaszczyzna siatki XZ"

msgid "Grid XY Plane"
msgstr "Płaszczyzna siatki XY"

msgid "Grid YZ Plane"
msgstr "Płaszczyzna siatki YZ"

msgid "Default FOV"
msgstr "Domyślne pole widzenia (FOV)"

msgid "Default Z Near"
msgstr "Domyślne bliskie Z"

msgid "Default Z Far"
msgstr "Domyślne dalekie Z"

msgid "Invert X Axis"
msgstr "Odwróć oś X"

msgid "Invert Y Axis"
msgstr "Odwróć oś Y"

msgid "Navigation Scheme"
msgstr "Schemat nawigacji"

msgid "Zoom Style"
msgstr "Styl przybliżenia"

msgid "Emulate Numpad"
msgstr "Emuluj klawiaturę numeryczną"

msgid "Emulate 3 Button Mouse"
msgstr "Emuluj trzyprzyciskową mysz"

msgid "Orbit Modifier"
msgstr "Modyfikator orbity"

msgid "Pan Modifier"
msgstr "Modyfikator przesuwania"

msgid "Zoom Modifier"
msgstr "Modyfikator przybliżenia"

msgid "Warped Mouse Panning"
msgstr "Zawinięte przesuwanie myszą"

msgid "Navigation Feel"
msgstr "Preferencje nawigacji"

msgid "Orbit Sensitivity"
msgstr "Czułość orbity"

msgid "Orbit Inertia"
msgstr "Bezwładność orbity"

msgid "Translation Inertia"
msgstr "Bezwładność przesunięcia"

msgid "Zoom Inertia"
msgstr "Bezwładność przybliżenia"

msgid "Freelook"
msgstr "Wolny widok"

msgid "Freelook Navigation Scheme"
msgstr "Schemat nawigacji wolnego widoku"

msgid "Freelook Sensitivity"
msgstr "Czułość wolnego widoku"

msgid "Freelook Inertia"
msgstr "Bezwładność wolnego widoku"

msgid "Freelook Base Speed"
msgstr "Bazowa prędkość wolnego widoku"

msgid "Freelook Activation Modifier"
msgstr "Modyfikator aktywacji wolnego widoku"

msgid "Freelook Speed Zoom Link"
msgstr "Szybkość swobodnego widoku zależna od przybliżenia"

msgid "Grid Color"
msgstr "Kolor siatki"

msgid "Guides Color"
msgstr "Kolor prowadnic"

msgid "Smart Snapping Line Color"
msgstr "Kolor linii inteligentnego przyciągania"

msgid "Bone Width"
msgstr "Szerokość kości"

msgid "Bone Color 1"
msgstr "Kolor kości 1"

msgid "Bone Color 2"
msgstr "Kolor kości 2"

msgid "Bone Selected Color"
msgstr "Kolor zaznaczenia kości"

msgid "Bone IK Color"
msgstr "Kolor kości IK"

msgid "Bone Outline Color"
msgstr "Kolor obrysu kości"

msgid "Bone Outline Size"
msgstr "Rozmiar obrysu kości"

msgid "Viewport Border Color"
msgstr "Kolor obwódki viewportu"

msgid "Use Integer Zoom by Default"
msgstr "Domyślnie używaj powiększenia całkowitoliczbowego"

msgid "Panning"
msgstr "Panoramowanie"

msgid "2D Editor Panning Scheme"
msgstr "Schemat panoramowania w edytorze 2D"

msgid "Sub Editors Panning Scheme"
msgstr "Schemat panoramowania dla podrzędnych edytorów"

msgid "Animation Editors Panning Scheme"
msgstr "Schemat panoramowania edytorów animacji"

msgid "Simple Panning"
msgstr "Proste przesuwanie"

msgid "2D Editor Pan Speed"
msgstr "Prędkość panoramowania edytora 2D"

msgid "Tiles Editor"
msgstr "Edytor kafelków"

msgid "Display Grid"
msgstr "Wyświetlaj siatkę"

msgid "Highlight Selected Layer"
msgstr "Podświetl zaznaczoną warstwę"

msgid "Polygon Editor"
msgstr "Edytor wielokątów"

msgid "Point Grab Radius"
msgstr "Promień chwytania punktów"

msgid "Show Previous Outline"
msgstr "Pokaż poprzedni obrys"

msgid "Auto Bake Delay"
msgstr "Automatyczne opóźnienie wypalania"

msgid "Autorename Animation Tracks"
msgstr "Automatycznie przemianuj ścieżki animacji"

msgid "Confirm Insert Track"
msgstr "Potwierdź wstawienie ścieżki"

msgid "Default Create Bezier Tracks"
msgstr "Twórz domyślnie ścieżki Beziera"

msgid "Default Create Reset Tracks"
msgstr "Domyślnie twórz ścieżki resetu"

msgid "Onion Layers Past Color"
msgstr "Przeszły kolor warstw cebuli"

msgid "Onion Layers Future Color"
msgstr "Przyszły kolor warstw cebuli"

msgid "Shader Editor"
msgstr "Edytor shaderów"

msgid "Restore Shaders on Load"
msgstr "Przywróć shadery po załadowaniu"

msgid "Visual Editors"
msgstr "Edytory wizualne"

msgid "Minimap Opacity"
msgstr "Przezroczystość minimapy"

msgid "Lines Curvature"
msgstr "Krzywizna linii"

msgid "Grid Pattern"
msgstr "Wzór siatkowy"

msgid "Visual Shader"
msgstr "Wizualny Shader"

msgid "Port Preview Size"
msgstr "Rozmiar podglądu portu"

msgid "Window Placement"
msgstr "Ustawienie okna"

msgid "Rect"
msgstr "Prostokąt"

msgid "Rect Custom Position"
msgstr "Własna pozycja prostokąta"

msgid "Screen"
msgstr "Ekran"

msgid "Android Window"
msgstr "Okno systemu Android"

msgid "Auto Save"
msgstr "Autozapis"

msgid "Save Before Running"
msgstr "Zapisz przed uruchomieniem"

msgid "Bottom Panel"
msgstr "Panel dolny"

msgid "Action on Play"
msgstr "Akcja przy uruchomieniu"

msgid "Action on Stop"
msgstr "Akcja przy zatrzymaniu"

msgid "Output"
msgstr "Konsola"

msgid "Font Size"
msgstr "Rozmiar czcionki"

msgid "Always Clear Output on Play"
msgstr "Zawsze czyść dane wyjściowe przy uruchomieniu"

msgid "Max Lines"
msgstr "Maksymalne linie"

msgid "Platforms"
msgstr "Platformy"

msgid "Linuxbsd"
msgstr "Linux"

msgid "Prefer Wayland"
msgstr "Preferuj Wayland"

msgid "Network Mode"
msgstr "Tryb sieciowy"

msgid "HTTP Proxy"
msgstr "Proxy HTTP"

msgid "Host"
msgstr "Host"

msgid "Editor TLS Certificates"
msgstr "Certyfikaty TLS edytora"

msgid "Remote Host"
msgstr "Zdalny host"

msgid "Debugger"
msgstr "Debugger"

msgid "Auto Switch to Remote Scene Tree"
msgstr "Automatyczne przełączaj do zdalnej struktury scen"

msgid "Profiler Frame History Size"
msgstr "Rozmiar historii klatek profilera"

msgid "Profiler Frame Max Functions"
msgstr "Maksymalna ilość funkcji klatki profilera"

msgid "Remote Scene Tree Refresh Interval"
msgstr "Częstotliwość odświeżania zdalnej struktury scen"

msgid "Remote Inspect Refresh Interval"
msgstr "Częstotliwość odświeżania zdalnej inspekcji"

msgid "Profile Native Calls"
msgstr "Profiluj wywołania natywne"

msgid "Input"
msgstr "Wejście"

msgid "Buffering"
msgstr "Buforowanie"

msgid "Agile Event Flushing"
msgstr "Zwinne spłukiwanie zdarzeń"

msgid "Project Manager"
msgstr "Menedżer projektów"

msgid "Sorting Order"
msgstr "Kolejność sortowania"

msgid "Directory Naming Convention"
msgstr "Konwencja nazywania folderów"

msgid "Default Renderer"
msgstr "Domyślny moduł renderujący"

msgid "Highlighting"
msgstr "Podświetlanie"

msgid "Symbol Color"
msgstr "Kolor symbolu"

msgid "Keyword Color"
msgstr "Kolor słowa kluczowego"

msgid "Control Flow Keyword Color"
msgstr "Kolor słowa kluczowego kontroli przepływu"

msgid "Base Type Color"
msgstr "Kolor typu bazowego"

msgid "Engine Type Color"
msgstr "Kolor typu silnika"

msgid "User Type Color"
msgstr "Kolor typu użytkownika"

msgid "Comment Color"
msgstr "Kolor komentarza"

msgid "Doc Comment Color"
msgstr "Kolor komentarza dokumentu"

msgid "String Color"
msgstr "Kolor ciągu znaków"

msgid "Background Color"
msgstr "Kolor tła"

msgid "Completion Background Color"
msgstr "Kolor tła uzupełniania"

msgid "Completion Selected Color"
msgstr "Kolor zaznaczenia uzupełniania"

msgid "Completion Existing Color"
msgstr "Kolor istniejącego uzupełniania"

msgid "Completion Scroll Color"
msgstr "Kolor przewijania uzupełniania"

msgid "Completion Scroll Hovered Color"
msgstr "Kolor najechanego przewijania uzupełniania"

msgid "Completion Font Color"
msgstr "Kolor czcionki uzupełniania"

msgid "Text Color"
msgstr "Kolor tekstu"

msgid "Line Number Color"
msgstr "Kolor numerów linii"

msgid "Safe Line Number Color"
msgstr "Kolor numerów bezpiecznych linii"

msgid "Caret Color"
msgstr "Kolor kursora"

msgid "Caret Background Color"
msgstr "Kolor tła kursora"

msgid "Text Selected Color"
msgstr "Kolor zaznaczonego tekstu"

msgid "Selection Color"
msgstr "Kolor zaznaczenia"

msgid "Brace Mismatch Color"
msgstr "Kolor niedopasowanych nawiasów"

msgid "Current Line Color"
msgstr "Kolor aktualnej linii"

msgid "Line Length Guideline Color"
msgstr "Kolor prowadnicy długości linii"

msgid "Word Highlighted Color"
msgstr "Kolor podświetlonego słowa"

msgid "Number Color"
msgstr "Kolor numeru"

msgid "Function Color"
msgstr "Kolor funkcji"

msgid "Member Variable Color"
msgstr "Kolor zmiennej członkowskiej"

msgid "Mark Color"
msgstr "Kolor oznaczenia"

msgid "Bookmark Color"
msgstr "Kolor zakładki"

msgid "Breakpoint Color"
msgstr "Kolor punktu wstrzymania"

msgid "Executing Line Color"
msgstr "Kolor wywoływanej linii"

msgid "Code Folding Color"
msgstr "Kolor zawinięcia kodu"

msgid "Folded Code Region Color"
msgstr "Kolor złożonego regionu kodu"

msgid "Search Result Color"
msgstr "Kolor wyniku wyszukiwania"

msgid "Search Result Border Color"
msgstr "Kolor obramowania wyniku wyszukiwania"

msgid "Connection Colors"
msgstr "Kolory połączeń"

msgid "Scalar Color"
msgstr "Kolor skalarów"

msgid "Vector2 Color"
msgstr "Kolor typu Vector2"

msgid "Vector 3 Color"
msgstr "Kolor typu Vector3"

msgid "Vector 4 Color"
msgstr "Kolor typu Vector4"

msgid "Boolean Color"
msgstr "Kolor typu Boolean"

msgid "Transform Color"
msgstr "Kolor typu Transform"

msgid "Sampler Color"
msgstr "Kolor typu Sampler"

msgid "Category Colors"
msgstr "Kolor kategorii"

msgid "Output Color"
msgstr "Kolor wyjścia"

msgid "Color Color"
msgstr "Kolor typu Color"

msgid "Conditional Color"
msgstr "Kolor warunku"

msgid "Input Color"
msgstr "Kolor wejścia"

msgid "Textures Color"
msgstr "Kolor tekstur"

msgid "Utility Color"
msgstr "Kolor narzędzi"

msgid "Vector Color"
msgstr "Kolor wektorów"

msgid "Special Color"
msgstr "Kolor specjalnych"

msgid "Particle Color"
msgstr "Kolor cząsteczek"

msgid "Custom Template"
msgstr "Własny szablon"

msgid "Release"
msgstr "Wydanie"

msgid "Export Console Wrapper"
msgstr "Eksportuj otokę konsoli"

msgid "Binary Format"
msgstr "Format binarny"

msgid "Embed PCK"
msgstr "Osadź PCK"

msgid "Texture Format"
msgstr "Format tekstury"

msgid "S3TC BPTC"
msgstr "S3TC BPTC"

msgid "ETC2 ASTC"
msgstr "ETC2 ASTC"

msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"

msgid "SSH"
msgstr "SSH"

msgid "SCP"
msgstr "SCP"

msgid "Export Path"
msgstr "Ścieżka eksportu"

msgid "Access"
msgstr "Dostęp"

msgid "File Mode"
msgstr "Tryb pliku"

msgid "Filters"
msgstr "Filtry"

msgid "Options"
msgstr "Opcje"

msgid "Disable Overwrite Warning"
msgstr "Wyłącz ostrzeżenie o nadpisaniu"

msgid "Flat"
msgstr "Płaski"

msgid "Hide Slider"
msgstr "Ukryj suwak"

msgid "Zoom"
msgstr "Przybliż"

msgid "Retarget"
msgstr "Zmień cel"

msgid "Bone Renamer"
msgstr "Zmieniacz nazwy kości"

msgid "Rename Bones"
msgstr "Zmień nazwę kości"

msgid "Unique Node"
msgstr "Unikalny węzeł"

msgid "Make Unique"
msgstr "Zrób unikalny"

msgid "Skeleton Name"
msgstr "Nazwa szkieletu"

msgid "Rest Fixer"
msgstr "Rest Fixer"

msgid "Apply Node Transforms"
msgstr "Zastosuj przekształcenia elementu"

msgid "Normalize Position Tracks"
msgstr "Normalizuj ścieżki pozycji"

msgid "Reset All Bone Poses After Import"
msgstr "Resetuj wszystkie pozy kości po zaimportowaniu"

msgid "Overwrite Axis"
msgstr "Nadpisz oś"

msgid "Fix Silhouette"
msgstr "Napraw sylwetkę"

msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

msgid "Threshold"
msgstr "Próg"

msgid "Base Height Adjustment"
msgstr "Regulacja wysokości bazowej"

msgid "Remove Tracks"
msgstr "Usuń ścieżki"

msgid "Except Bone Transform"
msgstr "Z wyjątkiem transformacji kości"

msgid "Unimportant Positions"
msgstr "Nieistotne pozycje"

msgid "Unmapped Bones"
msgstr "Niezmapowane kości"

msgid "Generate Tangents"
msgstr "Wygeneruj styczne"

msgid "Scale Mesh"
msgstr "Skaluj siatkę"

msgid "Offset Mesh"
msgstr "Przesuń siatkę"

msgid "Optimize Mesh"
msgstr "Optymalizuj siatkę"

msgid "Force Disable Mesh Compression"
msgstr "Wymuś wyłączenie kompresji siatki"

msgid "Skip Import"
msgstr "Pomiń importowanie"

msgid "Generate"
msgstr "Generuj"

msgid "NavMesh"
msgstr "Siatka Nawigacji"

msgid "Body Type"
msgstr "Rodzaj ciała"

msgid "Shape Type"
msgstr "Rodzaj kształtu"

msgid "Physics Material Override"
msgstr "Nadpisanie materiału fizyki"

msgid "Layer"
msgstr "Warstwa"

msgid "Mask"
msgstr "Maska"

msgid "Mesh Instance"
msgstr "Wystąpienie siatki"

msgid "Layers"
msgstr "Warstwy"

msgid "Visibility Range Begin"
msgstr "Początek zakresu widoczności"

msgid "Visibility Range Begin Margin"
msgstr "Początkowy margines zasięgu widoczności"

msgid "Visibility Range End"
msgstr "Koniec zakresu widoczności"

msgid "Visibility Range End Margin"
msgstr "Końcowy margines zasięgu widoczności"

msgid "Visibility Range Fade Mode"
msgstr "Tryb zanikania zakresu widoczności"

msgid "Cast Shadow"
msgstr "Rzucaj cień"

msgid "Decomposition"
msgstr "Rozłożenie"

msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

msgid "Precision"
msgstr "Precyzja"

msgid "Max Concavity"
msgstr "Maksymalna wklęsłość"

msgid "Symmetry Planes Clipping Bias"
msgstr "Błąd przycinania płaszczyzn symetrii"

msgid "Revolution Axes Clipping Bias"
msgstr "Błąd przycinania płaszczyzn obrotu"

msgid "Min Volume per Convex Hull"
msgstr "Minimalna objętość na wypukłą powłokę"

msgid "Resolution"
msgstr "Rozdzielczość"

msgid "Max Num Vertices per Convex Hull"
msgstr "Maks. liczba wierzchołków na wypukłą powłokę"

msgid "Plane Downsampling"
msgstr "Próbkowanie w dół płaszczyzny"

msgid "Convexhull Downsampling"
msgstr "Próbkowanie w dół wypukłej powłoki"

msgid "Normalize Mesh"
msgstr "Normalizuj siatkę"

msgid "Convexhull Approximation"
msgstr "Przybliżenie wypukłej powłoki"

msgid "Max Convex Hulls"
msgstr "Maks. wypukłe powłoki"

msgid "Project Hull Vertices"
msgstr "Wierzchołki wypukłej powłoki"

msgid "Primitive"
msgstr "Prymitywny"

msgid "Height"
msgstr "Wysokość"

msgid "Radius"
msgstr "Promień"

msgid "Occluder"
msgstr "Moduł okluzji"

msgid "Simplification Distance"
msgstr "Dystans uproszczenia"

msgid "Save to File"
msgstr "Zapisz do pliku"

msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"

msgid "Shadow Meshes"
msgstr "Siatki cieni"

msgid "Lightmap UV"
msgstr "Lightmap UV"

msgid "LODs"
msgstr "LODy"

msgid "Normal Split Angle"
msgstr "Kąt rozdzielania normalnych"

msgid "Normal Merge Angle"
msgstr "Kąt scalania normalnych"

msgid "Use External"
msgstr "Użyj zewnętrznych"

msgid "Loop Mode"
msgstr "Tryb zapętlenia"

msgid "Keep Custom Tracks"
msgstr "Zachowaj własne ścieżki"

msgid "Slices"
msgstr "Kawałki"

msgid "Amount"
msgstr "Ilość"

msgid "Optimizer"
msgstr "Optymalizator"

msgid "Max Velocity Error"
msgstr "Maks. błąd prędkości"

msgid "Max Angular Error"
msgstr "Maks. błąd kątowy"

msgid "Max Precision Error"
msgstr "Maks. błąd precyzji"

msgid "Page Size"
msgstr "Rozmiar strony"

msgid "Import Tracks"
msgstr "Importuj ścieżki"

msgid "Rest Pose"
msgstr "Poza spoczynkowa"

msgid "Load Pose"
msgstr "Wczytaj pozę"

msgid "External Animation Library"
msgstr "Zewnętrzna biblioteka animacji"

msgid "Selected Animation"
msgstr "Wybrana animacja"

msgid "Selected Timestamp"
msgstr "Wybrany znacznik czasu"

msgid "Bone Map"
msgstr "Mapa kości"

msgid "Nodes"
msgstr "Węzły"

msgid "Root Type"
msgstr "Typ korzenia"

msgid "Root Name"
msgstr "Nazwa korzenia"

msgid "Apply Root Scale"
msgstr "Zastosuj skalę korzenia"

msgid "Root Scale"
msgstr "Skala korzenia"

msgid "Import as Skeleton Bones"
msgstr "Zaimportuj jako kości szkieletu"

msgid "Meshes"
msgstr "Siatki"

msgid "Ensure Tangents"
msgstr "Zapewnij styczne"

msgid "Generate LODs"
msgstr "Wygeneruj LODy"

msgid "Create Shadow Meshes"
msgstr "Stwórz siatki cieni"

msgid "Light Baking"
msgstr "Wypalanie światła"

msgid "Lightmap Texel Size"
msgstr "Rozmiar teksela mapy światła"

msgid "Force Disable Compression"
msgstr "Wymuś wyłączenie kompresji"

msgid "Skins"
msgstr "Skórki"

msgid "Use Named Skins"
msgstr "Używaj nazwanych skórek"

msgid "FPS"
msgstr "FPS"

msgid "Trimming"
msgstr "Przycinanie"

msgid "Remove Immutable Tracks"
msgstr "Usuń niezmienne ścieżki"

msgid "Import Rest as Reset"
msgstr "Importuj spoczynek jako reset"

msgid "Import Script"
msgstr "Importuj skrypt"

msgid "Antialiasing"
msgstr "Wygładzanie"

msgid "Generate Mipmaps"
msgstr "Generuj mipmapy"

msgid "Disable Embedded Bitmaps"
msgstr "Wyłącz wbudowane bitmapy"

msgid "Multichannel Signed Distance Field"
msgstr "Wielokanałowe Pole Odległości ze Znakiem"

msgid "MSDF Pixel Range"
msgstr "Zakres pikseli MSDF"

msgid "MSDF Size"
msgstr "Rozmiar MSDF"

msgid "Allow System Fallback"
msgstr "Pozwalaj na systemową rezerwę"

msgid "Force Autohinter"
msgstr "Wymuś Autohinter"

msgid "Hinting"
msgstr "Podpowiedź"

msgid "Subpixel Positioning"
msgstr "Pozycjonowanie subpikselowe"

msgid "Oversampling"
msgstr "Nadpróbkowanie"

msgid "Metadata Overrides"
msgstr "Nadpisanie metadanych"

msgid "Language Support"
msgstr "Obsługa języków"

msgid "Script Support"
msgstr "Wsparcie skryptów"

msgid "OpenType Features"
msgstr "Funkcje OpenType"

msgid "Compress"
msgstr "Skompresuj"

msgid "Language"
msgstr "Język"

msgid "Outline Size"
msgstr "Rozmiar konturu"

msgid "Variation"
msgstr "Odmiana"

msgid "OpenType"
msgstr "OpenType"

msgid "Embolden"
msgstr "Pogrub"

msgid "Transform"
msgstr "Przekształcanie"

msgid "Create From"
msgstr "Utwórz z"

msgid "Scaling Mode"
msgstr "Tryb skalowania"

msgid "Delimiter"
msgstr "Separator"

msgid "Character Ranges"
msgstr "Zakresy znaków"

msgid "Columns"
msgstr "Kolumny"

msgid "Rows"
msgstr "Rzędy"

msgid "Image Margin"
msgstr "Margines obrazka"

msgid "Character Margin"
msgstr "Margines znaku"

msgid "Ascent"
msgstr "Wzniesienie"

msgid "Descent"
msgstr "Zniżanie"

msgid "High Quality"
msgstr "Wysoka jakość"

msgid "Lossy Quality"
msgstr "Stratna jakość"

msgid "HDR Compression"
msgstr "Kompresja HDR"

msgid "Channel Pack"
msgstr "Pakiet kanałów"

msgid "Mipmaps"
msgstr "Mipmapy"

msgid "Limit"
msgstr "Limit"

msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"

msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"

msgid "Arrangement"
msgstr "Ułożenie"

msgid "Layout"
msgstr "Układ"

msgid "Normal Map"
msgstr "Mapa normalnych"

msgid "Roughness"
msgstr "Chropowatość"

msgid "Process"
msgstr "Przetwarzanie"

msgid "Fix Alpha Border"
msgstr "Popraw obramowanie alfa"

msgid "Premult Alpha"
msgstr "Wstępnie przemnóż alfę"

msgid "Normal Map Invert Y"
msgstr "Odwróć Y mapy normalnych"

msgid "HDR as sRGB"
msgstr "HDR jako sRGB"

msgid "Size Limit"
msgstr "Limit rozmiaru"

msgid "Detect 3D"
msgstr "Wykryj 3D"

msgid "Compress To"
msgstr "Kompresuj do"

msgid "SVG"
msgstr "SVG"

msgid "Scale With Editor Scale"
msgstr "Skaluj ze skalą edytora"

msgid "Convert Colors With Editor Theme"
msgstr "Konwertuj kolory motywem edytora"

msgid "Atlas File"
msgstr "Plik atlasu"

msgid "Import Mode"
msgstr "Tryb importu"

msgid "Crop to Region"
msgstr "Przytnij do regionu"

msgid "Trim Alpha Border From Region"
msgstr "Przytnij obramowanie alfy z regionu"

msgctxt "Enforce"
msgid "Force"
msgstr "Wymuś"

msgid "8 Bit"
msgstr "8 bitów"

msgid "Mono"
msgstr "Mono"

msgid "Max Rate"
msgstr "Maksymalne tempo"

msgid "Max Rate Hz"
msgstr "Maksymalne tempo Hz"

msgid "Edit"
msgstr "Edycja"

msgid "Trim"
msgstr "Przytnij"

msgid "Normalize"
msgstr "Normalizuj"

msgid "Loop Begin"
msgstr "Początek pętli"

msgid "Loop End"
msgstr "Koniec pętli"

msgid "Asset Library"
msgstr "Biblioteka zasobów"

msgid "Use Threads"
msgstr "Używaj wątków"

msgid "Available URLs"
msgstr "Dostępne URL"

msgid "Current Group Idx"
msgstr "Indeks aktualnej grupy"

msgid "Current Bone Idx"
msgstr "Indeks aktualnej kości"

msgid "Bone Mapper"
msgstr "Mapper kości"

msgid "Handle Colors"
msgstr "Kolory uchwytów"

msgid "Unset"
msgstr "Wymaż"

msgid "Set"
msgstr "Ustaw"

msgid "Missing"
msgstr "Brakujące"

msgid "Error"
msgstr "Błąd"

msgid "Stream Player 3D"
msgstr "Odtwarzacz streamów 3D"

msgid "Camera"
msgstr "Kamera"

msgid "Particles"
msgstr "Cząsteczki"

msgid "Decal"
msgstr "Naklejka"

msgid "Fog Volume"
msgstr "Objętość mgły"

msgid "Particle Attractor"
msgstr "Przyciągacz cząsteczek"

msgid "Particle Collision"
msgstr "Kolizje cząsteczek"

msgid "Joint Body A"
msgstr "Ciało złącza A"

msgid "Joint Body B"
msgstr "Ciało złącza B"

msgid "Lightmap Lines"
msgstr "Linie mapy światła"

msgid "Lightprobe Lines"
msgstr "Linie sondy światła"

msgid "Reflection Probe"
msgstr "Sonda odbić"

msgid "Visibility Notifier"
msgstr "Notyfikator widoczności"

msgid "Voxel GI"
msgstr "Voxel Gl"

msgid "Manipulator Gizmo Size"
msgstr "Regulacja wielkości uchwytu"

msgid "Manipulator Gizmo Opacity"
msgstr "Regulacja przezroczystości uchwytu"

msgid "Show Viewport Rotation Gizmo"
msgstr "Pokaż obrót widoku uchwytu"

msgid "Show Viewport Navigation Gizmo"
msgstr "Pokaż uchwyt nawigacji edytora"

msgid "Gizmo Settings"
msgstr "Ustawienia uchwytów"

msgid "Path 3D Tilt Disk Size"
msgstr "Rozmiar dysku nachylenia Ścieżki 3D"

msgid "Path Tilt"
msgstr "Odchył ścieżki"

msgid "External"
msgstr "Zewnętrzne"

msgid "Use External Editor"
msgstr "Użyj zewnętrznego edytora"

msgid "Exec Path"
msgstr "Ścieżka uruchomienia"

msgid "Script Temperature Enabled"
msgstr "Włącz temperaturę skryptów"

msgid "Script Temperature History Size"
msgstr "Rozmiar historii temperatury skryptów"

msgid "Group Help Pages"
msgstr "Grupuj strony pomocy"

msgid "Sort Scripts By"
msgstr "Sortuj skrypty po"

msgid "List Script Names As"
msgstr "Listuj nazwy skryptów jako"

msgid "Exec Flags"
msgstr "Parametry uruchomienia"

msgid "Skeleton"
msgstr "Szkielet"

msgid "Selected Bone"
msgstr "Zaznaczona kość"

msgid "Bone Shape"
msgstr "Kształt kości"

msgid "ID"
msgstr "ID"

msgid "Texture"
msgstr "Tekstura"

msgid "Margins"
msgstr "Margines"

msgid "Separation"
msgstr "Odstęp"

msgid "Texture Region Size"
msgstr "Rozmiar obszaru tekstury"

msgid "Alternative ID"
msgstr "Alternatywne ID"

msgid "Speed"
msgstr "Prędkość"

msgid "Frames Count"
msgstr "Liczba klatek"

msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"

msgid "Version Control"
msgstr "Kontrola wersji"

msgid "Username"
msgstr "Nazwa użytkownika"

msgid "SSH Public Key Path"
msgstr "Ścieżka do publicznego klucza SSH"

msgid "SSH Private Key Path"
msgstr "Ścieżka do prywatnego klucza SSH"

msgid "Main Run Args"
msgstr "Główne argumenty włączania"

msgid "Script"
msgstr "Skrypt"

msgid "Templates Search Path"
msgstr "Ścieżka szukania szablonów"

msgid "Naming"
msgstr "Nazewnictwo"

msgid "Default Signal Callback Name"
msgstr "Domyślna nazwa sygnału callbacka"

msgid "Scene Name Casing"
msgstr "Wielkość liter w nazwie Sceny"

msgid "Reimport Missing Imported Files"
msgstr "Zaimportuj ponownie brakujące importowane pliki"

msgid "Plugin Name"
msgstr "Nazwa wtyczki"

msgid "Autoload on Startup"
msgstr "Automatyczne ładowanie podczas uruchamiania"

msgid "Ask Before Deleting Related Animation Tracks"
msgstr "Zapytaj przed usunięciem powiązanych ścieżek animacji"

msgid "Flush stdout on Print"
msgstr "Wyczyść stdout podczas używania Print"

msgid "Max Errors per Second"
msgstr "Maksymalna liczba błędów na sekundę"

msgid "File Logging"
msgstr "Rejestrowanie plików"

msgid "Log Path"
msgstr "Ścieżka logowania"

msgid "Max Log Files"
msgstr "Maksymalna liczba plików z logami"

msgid "Driver"
msgstr "Sterownik"

msgid "GL Compatibility"
msgstr "Kompatybilność GL"

msgid "Nvidia Disable Threaded Optimization"
msgstr "Wyłącz Optymalizację Wątkową Nvidia"

msgid "Force Angle on Devices"
msgstr "Wymuś kąt na urządzeniach"

msgid "Renderer"
msgstr "Renderer"

msgid "Rendering Method"
msgstr "Sposób renderowania"

msgid "Allow hiDPI"
msgstr "Zezwalaj na hiDPI"

msgid "Per Pixel Transparency"
msgstr "Przezroczystość na piksel"

msgid "Allowed"
msgstr "Zezwolono"

msgid "Threads"
msgstr "Wątki"

msgid "Handheld"
msgstr "Konsola przenośna"

msgid "Orientation"
msgstr "Ustawienie"

msgid "stdout"
msgstr "stdout"

msgid "Print GPU Profile"
msgstr "Wyświetl profil GPU"

msgid "Verbose stdout"
msgstr "Werbalne stdout"

msgid "Frame Delay Msec"
msgstr "Opóźnienie klatki w milisekundach"

msgid "Low Processor Mode"
msgstr "Tryb niskiego wykorzystania procesora"

msgid "Allow High Refresh Rate"
msgstr "Zezwól na wysoką częstotliwość odświeżania"

msgid "Hide Home Indicator"
msgstr "Ukryj wskaźnik powitalny"

msgid "Suppress UI Gesture"
msgstr "Ignoruj gesty UI"

msgid "XR"
msgstr "XR"

msgid "OpenXR"
msgstr "OpenXR"

msgid "Default Action Map"
msgstr "Domyślna mapa akcji"

msgid "View Configuration"
msgstr "Konfiguracja widoku"

msgid "Extensions"
msgstr "Rozszerzenia"

msgid "Hand Tracking"
msgstr "Śledzenie dłoni"

msgid "Boot Splash"
msgstr "Ekran uruchamiania"

msgid "BG Color"
msgstr "Kolor tła"

msgid "Defaults"
msgstr "Domyślne"

msgid "Default Clear Color"
msgstr "Domyślny pusty kolor"

msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

msgid "Android"
msgstr "Android"

msgid "Search in File Extensions"
msgstr "Rozszerzenia szukania w plikach"

msgid "Mouse Cursor"
msgstr "Kursor myszy"

msgid "Custom Image"
msgstr "Własny obraz"

msgid "Custom Image Hotspot"
msgstr "Własny punkt dostępu do obrazów"

msgid "Tooltip Position Offset"
msgstr "Przesunięcie pozycji podpowiedzi"

msgid "Show Image"
msgstr "Pokaż obraz"

msgid "Image"
msgstr "Obraz"

msgid "Fullsize"
msgstr "Pełny rozmiar"

msgid "Use Filter"
msgstr "Użyj filtra"

msgid "Minimum Display Time"
msgstr "Minimalny czas wyświetlania"

msgid "Dotnet"
msgstr "Dotnet"

msgid "Project"
msgstr "Projekt"

msgid "Assembly Name"
msgstr "Nazwa zespołu"

msgid "Time"
msgstr "Czas"

msgid "Objects"
msgstr "Obiekty"

msgid "Resources"
msgstr "Zasoby"

msgid "Orphan Nodes"
msgstr "Osierocone węzły"

msgid "Total Objects Drawn"
msgstr "Wszystkich narysowanych obiektów"

msgid "Total Draw Calls"
msgstr "Wszystkich draw calls"

msgid "Physics 2D"
msgstr "Fizyka 2D"

msgid "Active Objects"
msgstr "Aktywne obiekty"

msgid "Islands"
msgstr "Wyspy"

msgid "Physics 3D"
msgstr "Fizyka 3D"

msgid "Regions"
msgstr "Obszary"

msgid "Agents"
msgstr "Agenci"

msgid "Links"
msgstr "Linki"

msgid "Polygons"
msgstr "Wielokąt"

msgid "Edges"
msgstr "Krawędzie"

msgid "Edges Merged"
msgstr "Złączonych krawędzi"

msgid "Edges Connected"
msgstr "Połączono krawędzi"

msgid "Operation"
msgstr "Operacja"

msgid "Snap"
msgstr "Przyciągaj"

msgid "Calculate Tangents"
msgstr "Oblicz styczne"

msgid "Collision"
msgstr "Kolizja"

msgid "Use Collision"
msgstr "Użyj kolizji"

msgid "Collision Layer"
msgstr "Warstwa kolizji"

msgid "Collision Mask"
msgstr "Maska kolizji"

msgid "Mesh"
msgstr "Mesh"

msgid "Material"
msgstr "Materiał"

msgid "Radial Segments"
msgstr "Segmenty promieniowe"

msgid "Rings"
msgstr "Pierścienie"

msgid "Smooth Faces"
msgstr "Gładkie twarze"

msgid "Sides"
msgstr "Boki"

msgid "Cone"
msgstr "Stożek"

msgid "Inner Radius"
msgstr "Promień wewnętrzny"

msgid "Outer Radius"
msgstr "promień zewnętrzny"

msgid "Polygon"
msgstr "Wielokąt"

msgid "Depth"
msgstr "Głębia"

msgid "Spin Degrees"
msgstr "Stopnie obrotu"

msgid "Path Node"
msgstr "Ścieżka węzła"

msgid "Path Interval"
msgstr "Odstęp między ścieżkami"

msgid "Path Rotation"
msgstr "Obrót ścieżki"

msgid "Path Local"
msgstr "Ścieżka lokalna"

msgid "Path U Distance"
msgstr "Odległość U ścieżki"

msgid "Path Joined"
msgstr "Ścieżka dołączona"

msgid "CSG"
msgstr "CSG"

msgid "Importer"
msgstr "Importer"

msgid "Allow Geometry Helper Nodes"
msgstr "Zezwól na węzły pomocnicze geometrii"

msgid "FBX2glTF"
msgstr "FBX2glTF"

msgid "GDScript"
msgstr "GDScript"

msgid "Node Path Color"
msgstr "Kolor ścieżki węzła"

msgid "Notice List"
msgstr "Lista uwag"

msgid "Language Server"
msgstr "Serwer języka"

msgid "Use Thread"
msgstr "Użyj wątku"

msgid "Intensity"
msgstr "Intensywność"

msgid "Range"
msgstr "Przedział"

msgid "Diffuse Img"
msgstr "Rozmycie obrazu"

msgid "Diffuse Factor"
msgstr "Współczynnik rozmycia"

msgid "Gloss Factor"
msgstr "Współczynnik połysku"

msgid "Specular Factor"
msgstr "Współczynnik lustrzany"

msgid "Mass"
msgstr "Masa"

msgid "Json"
msgstr "Json"

msgid "Buffers"
msgstr "Bufory"

msgid "Materials"
msgstr "Materiały"

msgid "Scene Name"
msgstr "Nazwa sceny"

msgid "Images"
msgstr "Obrazy"

msgid "Cameras"
msgstr "Kamery"

msgid "Unique Animation Names"
msgstr "Unikalne nazwy animacji"

msgid "Animations"
msgstr "Animacje"

msgid "Byte Offset"
msgstr "Przesunięcie bajtu"

msgid "Count"
msgstr "Liczba"

msgid "Sparse Indices Buffer View"
msgstr "Parsowanie bufora indeksów rzadkich"

msgid "Loop"
msgstr "Zapętl"

msgid "Perspective"
msgstr "Perspektywa"

msgid "FOV"
msgstr "FOV"

msgid "Size Mag"
msgstr "Rozmiar"

msgid "Instance Materials"
msgstr "Materiały instancji"

msgid "Skin"
msgstr "Skórka"

msgid "Light"
msgstr "Światło"

msgid "Roots"
msgstr "Korzenie"

msgid "Redot Skin"
msgstr "Skórka Redot"

msgid "Src Image"
msgstr "Obraz źródłowy"

msgid "Sampler"
msgstr "Próbnik (sampler)"

msgid "Preview Size"
msgstr "Rozmiar podglądu"

msgid "Mesh Library"
msgstr "Biblioteka meshów"

msgid "Physics Material"
msgstr "Fizyczny Materiał"

msgid "Cell"
msgstr "Komórka"

msgid "Octant Size"
msgstr "Wielkość oktantu"

msgid "Center X"
msgstr "Wyśrodkowanie X"

msgid "Center Y"
msgstr "Wyśrodkowanie Y"

msgid "Center Z"
msgstr "Wyśrodkowanie Z"

msgid "Priority"
msgstr "Priorytet"

msgid "Lightmapping"
msgstr "Mapowanie światła"

msgid "Region Size"
msgstr "Rozmiar regionu"

msgid "Denoiser"
msgstr "Filtr"

msgid "BPM"
msgstr "BPM"

msgid "Loop Offset"
msgstr "Przesunięcie pętli"

msgid "Eye Height"
msgstr "Wysokość oczu"

msgid "IOD"
msgstr "PD"

msgid "Display Width"
msgstr "Szerokość wyświetlacza"

msgid "Oversample"
msgstr "Nadpróbkowanie"

msgid "K1"
msgstr "K1"

msgid "K2"
msgstr "K2"

msgid "Spawn Limit"
msgstr "Limit odradzania"

msgid "Allow Object Decoding"
msgstr "Zezwalaj na dekodowanie obiektów"

msgid "Refuse New Connections"
msgstr "Odmowa nowych połączeń"

msgid "Fractal"
msgstr "Fraktal"

msgid "Octaves"
msgstr "Oktawy"

msgid "Lacunarity"
msgstr "Lakoniczność"

msgid "Gain"
msgstr "Wzmocnienie"

msgid "Jitter"
msgstr "Drganie"

msgid "Width"
msgstr "Szerokość"

msgid "Invert"
msgstr "Odwróć"

msgid "As Normal Map"
msgstr "Jako normalna mapa"

msgid "Bump Strength"
msgstr "Siła uderzenia"

msgid "Noise"
msgstr "Szum"

msgid "Render Target Size Multiplier"
msgstr "Multiplier rozmiaru obiektu renderowania"

msgid "Names"
msgstr "Nazwy"

msgid "Strings"
msgstr "Ciągi tekstowe"

msgid "WebRTC"
msgstr "WebRTC"

msgid "Handshake Headers"
msgstr "Nagłówki uzgadniania"

msgid "Handshake Timeout"
msgstr "Limit czasu uzgadniania"

msgid "Required Features"
msgstr "Funkcje wymagane"

msgid "Optional Features"
msgstr "Funkcje opcjonalne"

msgid "Min SDK"
msgstr "minimalne SDK"

msgid "Plugins"
msgstr "Wtyczki"

msgid "Code"
msgstr "Kod"

msgid "Unique Name"
msgstr "Unikalna nazwa"

msgid "App Category"
msgstr "Kategoria aplikacji"

msgid "Retain Data on Uninstall"
msgstr "Zachowaj Dane po Odinstalowaniu"

msgid "Show in Android TV"
msgstr "Pokaż w Android TV"

msgid "Graphics"
msgstr "Grafika"

msgid "OpenGL Debug"
msgstr "Debugowanie OpenGL"

msgid "XR Features"
msgstr "Funkcje XR"

msgid "XR Mode"
msgstr "Tryb XR"

msgid "Immersive Mode"
msgstr "Tryb Immersyjny"

msgid "Allow"
msgstr "Zezwól"

msgid "Extra Args"
msgstr "Dodatkowe argumenty"

msgid "Salt"
msgstr "Sól"

msgid "Icons"
msgstr "Ikony"

msgid "Notification 40 X 40"
msgstr "Notifikacja 40 X 40"

msgid "Notification 60 X 60"
msgstr "Notyfikacja 60 X 60"

msgid "Export Method Release"
msgstr "Metoda eksportu wydania"

msgid "Bundle Identifier"
msgstr "Identyfikator zbioru"

msgid "Access Wi-Fi"
msgstr "Dostęp do Wi-Fi"

msgid "Push Notifications"
msgstr "Powiadomienia push"

msgid "macOS"
msgstr "macOS"

msgid "Provisioning Profile"
msgstr "Profil aprowizacji"

msgid "Calendars"
msgstr "Kalendarze"

msgid "Notarization"
msgstr "Poświadczenie notarialne"

msgid "Web"
msgstr "Przeglądarka (HTML5)"

msgid "Variant"
msgstr "Wariant"

msgid "VRAM Texture Compression"
msgstr "Kompresja VRAM tekstur"

msgid "HTML"
msgstr "HTML"

msgid "Windows"
msgstr "Windows"

msgid "rcedit"
msgstr "rcedit"

msgid "osslsigncode"
msgstr "osslsigncode"

msgid "wine"
msgstr "wine"

msgid "File Version"
msgstr "Wersja pliku"

msgid "Product Version"
msgstr "Wersja produktu"

msgid "Company Name"
msgstr "Nazwa firmy"

msgid "Product Name"
msgstr "Nazwa produktu"

msgid "Trademarks"
msgstr "Znaki handlowe"

msgid "Sprite Frames"
msgstr "Klatki sprite'a"

msgid "Frame"
msgstr "Klatka"

msgid "Centered"
msgstr "Wyśrodkowana"

msgid "Current"
msgstr "Bieżący"

msgid "Max Distance"
msgstr "Odległość maks."

msgid "Ignore Rotation"
msgstr "Ignoruj Obrót"

msgid "Left"
msgstr "Lewo"

msgid "Top"
msgstr "Góra"

msgid "Right"
msgstr "Prawo"

msgid "Drag"
msgstr "Przeciągnij"

msgid "Horizontal Enabled"
msgstr "Poziomo Włączone"

msgid "Draw Screen"
msgstr "Rysuj ekran"

msgid "Tweaks"
msgstr "Ustawienia"

msgid "Lifetime"
msgstr "Czas życia"

msgid "One Shot"
msgstr "Wyemituj raz"

msgid "Preprocess"
msgstr "Przetwarzanie wstępne"

msgid "Explosiveness"
msgstr "Wybuchowość"

msgid "Randomness"
msgstr "Losowość"

msgid "Drawing"
msgstr "Rysowanie"

msgid "Shape"
msgstr "Kształt"

msgid "Sphere Radius"
msgstr "Promień kuli"

msgid "Points"
msgstr "Punkty"

msgid "Colors"
msgstr "Kolory"

msgid "Gravity"
msgstr "Grawitacja"

msgid "Accel Min"
msgstr "Przyspiesz min"

msgid "Accel Max"
msgstr "Przyspiesz maks"

msgid "Damping"
msgstr "Tłumienie"

msgid "Angle"
msgstr "Kąt"

msgid "Visibility Rect"
msgstr "Prostokąt widoczności"

msgid "Energy"
msgstr "Energia"

msgid "Texture Scale"
msgstr "Skala tekstury"

msgid "Default Color"
msgstr "Kolor domyślny"

msgid "Fill"
msgstr "Wypełnienie"

msgid "Texture Mode"
msgstr "Tryb tekstury"

msgid "Border"
msgstr "Obwódka"

msgid "Navigation Layers"
msgstr "Warstwy nawigacji"

msgid "Max Speed"
msgstr "Szybkość maks."

msgid "Repeat"
msgstr "Powtórz"

msgid "Autoscroll"
msgstr "Automatyczne przewijanie"

msgid "End"
msgstr "Koniec"

msgid "Scroll"
msgstr "Przewijanie"

msgid "H Offset"
msgstr "Przesunięcie poziom"

msgid "V Offset"
msgstr "Przesunięcie pion"

msgid "Point"
msgstr "Punkt"

msgid "Floor"
msgstr "Podłoga"

msgid "Max Angle"
msgstr "Maksymalny kąt"

msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączony"

msgid "Length"
msgstr "Długość"

msgid "Stiffness"
msgstr "Sztywność"

msgid "Softness"
msgstr "Miękkość"

msgid "Can Sleep"
msgstr "Może zasypiać"

msgid "Linear"
msgstr "Liniowy"

msgid "UV"
msgstr "UV"

msgid "Update"
msgstr "Odśwież"

msgid "Editor Settings"
msgstr "Ustawienia edytora"

msgid "Modification Stack"
msgstr "Stos modyfikacji"

msgid "Y Sort Origin"
msgstr "Początek sortowania Y"

msgid "Texture Normal"
msgstr "Normalna tekstury"

msgid "Texture Pressed"
msgstr "Tekstura wciśniętego"

msgid "Bitmask"
msgstr "Maska bitowa"

msgid "Degrees"
msgstr "Stopni"

msgid "Bone Name"
msgstr "Nazwa kości"

msgid "Cull Mask"
msgstr "Maska usuwania"

msgid "Parameters"
msgstr "Parametry"

msgid "Modulate"
msgstr "Moduluj"

msgid "Draw Passes"
msgstr "Przejścia rysowania"

msgid "Passes"
msgstr "Przejścia"

msgid "Flags"
msgstr "Flagi"

msgid "Texture Filter"
msgstr "Filtr tekstury"

msgid "Text"
msgstr "Tekst"

msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Poziome Wyrównanie"

msgid "Uppercase"
msgstr "Wielkie litery"

msgid "Temperature"
msgstr "Temperatura"

msgid "Blur"
msgstr "Rozmazanie"

msgid "Light Texture"
msgstr "Tekstura światła"

msgid "Quality"
msgstr "Jakość"

msgid "Use Denoiser"
msgstr "Używaj odszumiacza"

msgid "Max Texture Size"
msgstr "Maksymalny rozmiar tekstury"

msgid "Bounce"
msgstr "Odbijanie"

msgid "Wheel"
msgstr "Koło"

msgid "Travel"
msgstr "Przejdź"

msgid "Bones"
msgstr "Kości"

msgid "Target"
msgstr "Cel"

msgid "Min Distance"
msgstr "Min. dystans"

msgid "Simulation Precision"
msgstr "Precyzja symulacji"

msgid "Ignore Occlusion Culling"
msgstr "Ignoruj usuwanie niewidocznych powierzchni"

msgid "Pose"
msgstr "Poza"

msgid "Play Mode"
msgstr "Tryb odtwarzania"

msgid "Sync"
msgstr "Synchronizuj"

msgid "Autorestart"
msgstr "Restart Automatyczny"

msgid "Random Delay"
msgstr "Losowe opóźnienie"

msgid "Request"
msgstr "Żądanie"

msgid "Add Amount"
msgstr "Dodaj ilość"

msgid "Seek Request"
msgstr "Żądanie danych"

msgid "Root Node"
msgstr "Węzeł główny"

msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"

msgid "Switch"
msgstr "Przełącznik"

msgid "Condition"
msgstr "Warunek"

msgid "Expression"
msgstr "Wyrażenie"

msgid "Playback Options"
msgstr "Opcje playbacku"

msgid "Button Group"
msgstr "Grupa przycisków"

msgid "Prefixes"
msgstr "Przedrostki"

msgid "Indentation"
msgstr "Wcięcia"

msgid "Automatic"
msgstr "Automatyczny"

msgid "Localization"
msgstr "Lokalizacja"

msgid "Focus"
msgstr "Zaznacz"

msgid "Next"
msgstr "Dalej"

msgid "Previous"
msgstr "Wstecz"

msgid "Default Cursor Shape"
msgstr "Domyślny kształt kursora"

msgid "Select Mode"
msgstr "Tryb zaznaczenia"

msgid "Items"
msgstr "Elementy"

msgid "Icon Mode"
msgstr "Tryb ikon"

msgid "Fill Mode"
msgstr "Tryb Wypełnienia"

msgid "Step"
msgstr "Krok"

msgid "Page"
msgstr "Strona"

msgid "Elapsed Time"
msgstr "Czas, który upłynął"

msgid "Outline"
msgstr "Kontur"

msgid "Progress Bar Delay"
msgstr "Opóźnienie paska postępu"

msgid "Current Tab"
msgstr "Bieżąca Zakładka"

msgid "Drag to Rearrange Enabled"
msgstr "Przeciągnij, aby zmienić kolejność włączone"

msgid "Wrap Mode"
msgstr "Tryb zawijania"

msgid "Syntax Highlighter"
msgstr "Podświetlacz składni"

msgid "Ignore Texture Size"
msgstr "Ignoruj rozmiar tekstury"

msgid "Fill Degrees"
msgstr "Stopnie wypełnienia"

msgid "Hide Root"
msgstr "Ukryj korzeń"

msgid "Expand"
msgstr "Rozszerz"

msgid "Z Index"
msgstr "Indeks Z"

msgid "NormalMap"
msgstr "NormalMap"

msgid "Timeout"
msgstr "Limit czasu"

msgid "Transfer Mode"
msgstr "Tryb transferu"

msgid "Screen Space AA"
msgstr "AA w przestrzeni ekranu"

msgid "Use Occlusion Culling"
msgstr "Użyj usuwania niewidocznych powierzchni"

msgid "SDF"
msgstr "SDF"

msgid "World 3D"
msgstr "Świat 3D"

msgid "Scaling 3D"
msgstr "Skalowanie 3D"

msgid "Audio Listener"
msgstr "Słuchacz dźwięku"

msgid "Current Screen"
msgstr "Bieżący ekran"

msgid "Force Native"
msgstr "Wymuś natywny"

msgid "Min Size"
msgstr "Min. rozmiar"

msgid "Max Size"
msgstr "Maks. rozmiar"

msgid "2D Physics"
msgstr "Fizyka 2D"

msgid "3D Physics"
msgstr "Fizyka 3D"

msgid "Segments"
msgstr "Segmenty"

msgid "Parsed Geometry Type"
msgstr "Parsowany typ geometrii"

msgid "B"
msgstr "B"

msgid "Terrains"
msgstr "Tereny"

msgid "Custom Data"
msgstr "Własne dane"

msgid "Physics Layers"
msgstr "Warstwy fizyki"

msgid "Custom Data Layers"
msgstr "Własne warstwy danych"

msgid "Transpose"
msgstr "Transpozycja"

msgid "Texture Origin"
msgstr "Początek tekstury"

msgid "Miscellaneous"
msgstr "Różne"

msgid "Probability"
msgstr "Prawdopodobieństwo"

msgid "Distance"
msgstr "Odległość"

msgid "Density Texture"
msgstr "Tekstura gęstości"

msgid "Item"
msgstr "Element"

msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

msgid "Sky"
msgstr "Niebo"

msgid "Horizon Color"
msgstr "Kolor horyzontu"

msgid "Energy Multiplier"
msgstr "Multiplikator Energii"

msgid "Ground Color"
msgstr "Kolor podłoża"

msgid "Plane"
msgstr "Płaszczyzna"

msgid "Frames"
msgstr "Klatki"

msgid "Atlas"
msgstr "Atlas"

msgid "Format"
msgstr "Format"

msgid "Multiplier"
msgstr "Multiplikator"

msgid "Far Distance"
msgstr "Odległość dali"

msgid "Far Transition"
msgstr "Dalekie przejście"

msgid "Near Distance"
msgstr "Odległość bliży"

msgid "Near Transition"
msgstr "Bliskie przejście"

msgid "Shutter Speed"
msgstr "Szybkość migawki"

msgid "Source"
msgstr "Źródło"

msgid "Tonemap"
msgstr "Mapa odcieni"

msgid "SSAO"
msgstr "SSAO"

msgid "SSIL"
msgstr "SSIL"

msgid "Glow"
msgstr "Blask"

msgid "2"
msgstr "2"

msgid "Mix"
msgstr "Miks"

msgid "Fog"
msgstr "Mgła"

msgid "Saturation"
msgstr "Nasycenie"

msgid "Color Correction"
msgstr "Korekcja koloru"

msgid "Features"
msgstr "Funkcje"

msgid "Offsets"
msgstr "Przesunięcia"

msgid "To"
msgstr "Do"

msgid "Shader"
msgstr "Shader"

msgid "Texture MSDF"
msgstr "MSDF tekstury"

msgid "Texture Channel"
msgstr "Kanał tekstury"

msgid "Operator"
msgstr "Operator"

msgid "Flip Texture"
msgstr "Odbij teksturę"

msgid "Subsurface Scattering"
msgstr "Rozpraszanie podpowierzchniowe"

msgid "Transmittance"
msgstr "Przepuszczalność"

msgid "Refraction"
msgstr "Refrakcja"

msgid "Sampling"
msgstr "Próbkowanie"

msgid "MSDF"
msgstr "MSDF"

msgid "Base Texture"
msgstr "Bazowa tekstura"

msgid "Image Size"
msgstr "Rozmiar obrazu"

msgid "Transform Format"
msgstr "Format transformacji"

msgid "Sample Distance"
msgstr "Odległość próbkowania"

msgid "Sky Material"
msgstr "Materiał nieba"

msgid "Blend"
msgstr "Mieszanie"

msgid "Top Left"
msgstr "Lewy górny róg"

msgid "Top Right"
msgstr "Prawy górny róg"

msgid "Bottom Right"
msgstr "Prawy dolny róg"

msgid "Bottom Left"
msgstr "Lewy dolny róg"

msgid "Texture Margins"
msgstr "Marginesy tekstury"

msgid "File"
msgstr "Plik"

msgid "Parameter Name"
msgstr "Nazwa parametru"

msgid "Constant"
msgstr "Stała"

msgid "Texture Type"
msgstr "Typ tekstury"

msgid "Texture Array"
msgstr "Tablica tekstur"

msgid "Function"
msgstr "Funkcja"

msgid "Texture Repeat"
msgstr "Zapętlenie tekstury"

msgid "Texture Source"
msgstr "Źródło tekstury"

msgid "Use All Surfaces"
msgstr "Użyj wszystkich powierzchni"

msgid "Surface Index"
msgstr "Indeks powierzchni"

msgid "Degrees Mode"
msgstr "Tryb stopni"

msgid "Clear"
msgstr "Wyczyść"

msgid "Folded"
msgstr "Zwinięty"

msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

msgid "Buttons Separation"
msgstr "Rozdzielenie buttonów"

msgid "Reload"
msgstr "Przeładuj"

msgid "Folder"
msgstr "Folder"

msgid "Separator"
msgstr "Separator"

msgid "Submenu"
msgstr "Podmenu"

msgid "Font Separator"
msgstr "Separator czcionki"

msgid "Font Separator Size"
msgstr "Rozmiar separatora czcionki"

msgid "Font Separator Color"
msgstr "Kolor separatora czcionki"

msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"

msgid "Scroll Speed"
msgstr "Szybkość przewijania"

msgid "Icon Separation"
msgstr "Rozdzielenie ikon"

msgid "Folded Arrow"
msgstr "Zwinięta strzała"

msgid "Screen Picker"
msgstr "Operator ekranu"

msgid "Node"
msgstr "Węzeł"

msgid "Custom"
msgstr "Własny"

msgid "Default Font Subpixel Positioning"
msgstr "Domyślne pozycjonowanie subpikselowe czcionki"

msgid "Playback Mode"
msgstr "Tryb odtwarzania"

msgid "Pan"
msgstr "Pan"

msgid "Tap 1"
msgstr "Pierwszy"

msgid "Tap 2"
msgstr "Pierwsze dwa"

msgid "Feedback"
msgstr "Informacja zwrotna"

msgid "Pre Gain"
msgstr "Wstępne wzmocnienie"

msgid "Drive"
msgstr "Dysk"

msgid "Resonance"
msgstr "Rezonans"

msgid "Ceiling dB"
msgstr "Sufit dB"

msgid "Threshold dB"
msgstr "Wartość progowa dB"

msgid "Soft Clip dB"
msgstr "Miękkie przesterowanie dB"

msgid "Time Pullout (ms)"
msgstr "Przekroczenie czasu"

msgid "Movie Writer"
msgstr "Tworzenie filmów"

msgid "Total Gravity"
msgstr "Całkowita grawitacja"

msgid "Collide With Bodies"
msgstr "Zderzaj z ciałami"

msgid "Exclude Bodies"
msgstr "Wyklucz ciała"

msgid "Exclude Objects"
msgstr "Wyklucz obiekty"

msgid "Default Gravity"
msgstr "Domyślna grawitacja"

msgid "Default Gravity Vector"
msgstr "Domyślny wektor grawitacji"

msgid "Physics Engine"
msgstr "Silnik fizyki"

msgid "Max Collisions"
msgstr "Maks. liczba kolizji"

msgid "Vertex"
msgstr "Wierzchołki"

msgid "Fragment"
msgstr "Fragmenty"

msgid "Tesselation Control"
msgstr "Kontrola tesselacji"

msgid "Compute"
msgstr "Przelicz"

msgid "Compile Error"
msgstr "Błąd kompilacji"

msgid "Base Error"
msgstr "Błąd podstawowy"

msgid "Depth Test Disabled"
msgstr "Testowanie głębi wyłączone"

msgid "Cull"
msgstr "Zredukuj"

msgid "Ensure Correct Normals"
msgstr "Zapewnij prawidłowe wartości normalnych"

msgid "Shadows Disabled"
msgstr "Cienie wyłączone"

msgid "Ambient Light Disabled"
msgstr "Światło otoczenia wyłączone"

msgid "Particle Trails"
msgstr "Ślady cząsteczek"

msgid "Fog Disabled"
msgstr "Mgła wyłączona"

msgid "Light Only"
msgstr "Tylko światło"

msgid "Disable Force"
msgstr "Wyłącz siłę"

msgid "Disable Velocity"
msgstr "Wyłącz szybkość"

msgid "Keep Data"
msgstr "Zachowaj dane"

msgid "Internal Size"
msgstr "Wewnętrzna wielkość"

msgid "Target Size"
msgstr "Wielkość celu"

msgid "Render Loop Enabled"
msgstr "Pętla renderowania włączona"

msgid "VRAM Compression"
msgstr "Kompresja VRAM"

msgid "Import S3TC BPTC"
msgstr "Importuj S3TC BPTC"

msgid "Import ETC2 ASTC"
msgstr "Importuj ETC2 ASTC"

msgid "Force PNG"
msgstr "Wymuś PNG"

msgid "WebP Compression"
msgstr "Kompresja WebP"

msgid "Compression Method"
msgstr "Metoda kompresji"

msgid "Lossless Compression Factor"
msgstr "Czynnik bezstratnej kompresji"

msgid "Shadow Atlas"
msgstr "Atlas cieni"

msgid "Shader Cache"
msgstr "Cache shaderów"

msgid "Reflections"
msgstr "Odbicia"

msgid "Sky Reflections"
msgstr "Odbicia nieba"

msgid "GI"
msgstr "GI"

msgid "Overrides"
msgstr "Nadpisuje"

msgid "Disable for Vendors"
msgstr "Wyłącz dla wytwórców"

msgid "Default Filters"
msgstr "Domyślne filtry"

msgid "Half Size"
msgstr "Połowa wielkości"

msgid "Decals"
msgstr "Naklejki"

msgid "Light Projectors"
msgstr "Rzutniki światła"

msgid "Screen Space Reflection"
msgstr "Odbicie w przestrzeni ekranu"

msgid "Buffer Size"
msgstr "Wielkość bufora"

msgid "Primitive Meshes"
msgstr "Podstawowe siatki"

msgid "Texel Size"
msgstr "Wielkość teksela"

msgid "OpenGL"
msgstr "OpenGL"

msgid "Shaders"
msgstr "Shadery"

msgid "Shader Language"
msgstr "Język shadera"

msgid "Has Tracking Data"
msgstr "Posiada dane śledzenia"

msgid "Hand Tracking Source"
msgstr "Źródło śledzenia dłoni"

msgid "Play Area Mode"
msgstr "Tryb obszaru odtwarzania"

msgid "Primary Interface"
msgstr "Interfejs główny"