diff options
Diffstat (limited to 'editor/translations/editor/es_AR.po')
-rw-r--r-- | editor/translations/editor/es_AR.po | 37 |
1 files changed, 19 insertions, 18 deletions
diff --git a/editor/translations/editor/es_AR.po b/editor/translations/editor/es_AR.po index dfebd50055..12c626061f 100644 --- a/editor/translations/editor/es_AR.po +++ b/editor/translations/editor/es_AR.po @@ -1,4 +1,5 @@ -# Spanish (Argentina) translation of the Godot Engine editor interface. +# Spanish (Argentina) translation of the Redot Engine editor interface. +# Copyright (c) 2024-present Redot Engine contributors. # Copyright (c) 2014-present Godot Engine contributors. # Copyright (c) 2007-2014 Juan Linietsky, Ariel Manzur. # This file is distributed under the same license as the Godot source code. @@ -33,7 +34,7 @@ # Franco Ezequiel Ibañez <francoibanez.dev@gmail.com>, 2024. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Godot Engine editor interface\n" +"Project-Id-Version: Redot Engine editor interface\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/godotengine/godot\n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: 2024-03-18 13:37+0000\n" @@ -1382,11 +1383,11 @@ msgstr "No se pudo crear la carpeta." msgid "Create Folder" msgstr "Crear Carpeta" -msgid "Thanks from the Godot community!" -msgstr "Gracias de parte de la comunidad Godot!" +msgid "Thanks from the Redot community!" +msgstr "Gracias de parte de la comunidad Redot!" -msgid "Godot Engine contributors" -msgstr "Colaboradores de Godot Engine" +msgid "Redot Engine contributors" +msgstr "Colaboradores de Redot Engine" msgid "Project Founders" msgstr "Fundadores del Proyecto" @@ -1419,12 +1420,12 @@ msgid "Third-party Licenses" msgstr "Licencia de Terceros" msgid "" -"Godot Engine relies on a number of third-party free and open source " +"Redot Engine relies on a number of third-party free and open source " "libraries, all compatible with the terms of its MIT license. The following is " "an exhaustive list of all such third-party components with their respective " "copyright statements and license terms." msgstr "" -"Godot Engine se basa en una serie de librerías libres y de código abierto de " +"Redot Engine se basa en una serie de librerías libres y de código abierto de " "terceros, todas ellas compatibles con los términos de su licencia MIT. La " "siguiente es una lista exhaustiva de todos estos componentes de terceros con " "sus respectivas declaraciones de derechos de autor y términos de licencia." @@ -1792,8 +1793,8 @@ msgstr "" msgid "New profile name:" msgstr "Nuevo nombre de perfil:" -msgid "Godot Feature Profile" -msgstr "Perfil de Características de Godot" +msgid "Redot Feature Profile" +msgstr "Perfil de Características de Redot" msgid "Import Profile(s)" msgstr "Importar Perfil(es)" @@ -2365,8 +2366,8 @@ msgstr "Sugerir una Feature" msgid "Send Docs Feedback" msgstr "Enviar comentarios sobre la documentación" -msgid "Support Godot Development" -msgstr "Apoyar el desarrollo de Godot" +msgid "Support Redot Development" +msgstr "Apoyar el desarrollo de Redot" msgid "Update Continuously" msgstr "Actualizar Continuamente" @@ -2815,8 +2816,8 @@ msgstr "Desinstalar Plantilla" msgid "Select Template File" msgstr "Elegir Archivo de Plantilla" -msgid "Godot Export Templates" -msgstr "Plantillas de Exportación de Godot" +msgid "Redot Export Templates" +msgstr "Plantillas de Exportación de Redot" msgid "" "The templates will continue to download.\n" @@ -5343,8 +5344,8 @@ msgstr "Guardar Tema Como..." msgid "Online Docs" msgstr "Documentación Online" -msgid "Open Godot online documentation." -msgstr "Abrir la documentación en línea de Godot." +msgid "Open Redot online documentation." +msgstr "Abrir la documentación en línea de Redot." msgid "%s Class Reference" msgstr "%s Referencia de Clase" @@ -6783,11 +6784,11 @@ msgstr "" "(Sólo modo Fragmento/Luz) (Vector) Suma de la derivada absoluta en 'x' e 'y'." msgid "" -"Custom Godot Shader Language expression, with custom amount of input and " +"Custom Redot Shader Language expression, with custom amount of input and " "output ports. This is a direct injection of code into the vertex/fragment/" "light function, do not use it to write the function declarations inside." msgstr "" -"Expresión personalizada del lenguaje de shaders de Godot, con una cantidad " +"Expresión personalizada del lenguaje de shaders de Redot, con una cantidad " "determinada de puertos de entrada y salida. Esta es una inyección directa de " "código en la función vertex/fragment/light, no la uses para escribir " "declaraciones de funciones en su interior." |